在《十八歲的天空》中有“世界上最遙遠的距離不是生與死,而是我站在妳面前,妳卻不知道我愛妳。”這句臺詞,裏面說是出自《飛鳥集》的。可是在《飛鳥集》裏卻找不到。如果問壹下網友,這首詩是誰寫的,幾乎眾口壹詞:作者是泰戈爾。但去查找泰戈爾的詩集,居然查不到這首詩。而《飛鳥集》收的都是兩三句的短詩,不可能收錄這麽長的詩。
據說,這首詩最早是在陽明神農坡醫學院的壹些同學在BBS中集體創作的,最後在網上流傳。盡管這是壹首假托泰戈爾的偽詩,但網上壹位學者評價,將這首詩放在任何壹位抒情詩集中它都不會遜色。這首詩將暗戀中男女的絕望層層抽剝,直至最不可觸摸的隱秘末梢。那種只要壹伸手就能拿到的幸福,就因為沒伸手而永世錯過。
查了很多資料,希望有所幫助。