當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 有沒有愛倫坡《Annabel lee》的全文翻譯?

有沒有愛倫坡《Annabel lee》的全文翻譯?

有詩歌安娜貝爾·李

安娜貝爾·李

那是在很多年很多年以前,

在大海邊壹個王國裏,

住著位妳也許認識的姑娘,

她名叫安娜貝爾·李——

那姑娘她活著沒別的心願,

與我相愛是她的心思。

她是個孩子而我也是孩子,

在大海邊那個王國裏,

但我倆以超越愛的愛相愛——

我和我的安娜貝爾·李——

以壹種愛連天上的六翼天使

對她和我也心生妒意。

而這就是原因,在很久以前,

在大海邊那個王國裏,

趁黑夜從雲間吹來壹陣冷風

寒徹我的安娜貝爾·李;

於是她出身高貴的親屬前來

從我的身邊把她帶去。

把她關進了壹座石鑿的墓穴

在大海邊的那個王國裏。

在天堂壹點也不快活的天使

對她和我壹直心存妒意;

對!那就是原因(眾所周知,

在大海邊那個王國裏)

趁黑夜從雲間吹來壹陣冷風,

凍煞我的安娜貝爾·李。

但我倆的愛遠比其他愛強烈

與那些更年長的人相比——

與許多更聰明的人相比——

無論是那些住在天堂的天使

還是那些在海底的鬼蜮

都永遠不能將我倆的靈魂分開,

我和我的安娜貝爾·李——

因為當月放光華我總會夢見

我美麗的安娜貝爾·李;

而每當星鬥升空我總會看見

她那明亮而美麗的眸子;

所以我整夜都躺在我愛人身旁,

我的愛,我的生命,我的新娘

在大海邊她的石墓裏——

在海邊她的墓地。

[曹明倫 譯]