曉月墜,宿雲微, 無語枕頻倚.
夢回芳草思依依, 天遠雁聲稀.
啼鶯散,余花亂, 寂寞畫堂深院.
片紅休掃盡從伊, 留待舞人歸.
此詞寫待人不歸的相思情.雖然鏡頭頻換,但意境完整.開篇兩個鏡頭,既寫戶外之景,又點明時間:曉月初墜,夜雲淡散.接著鏡頭切入室內:床上主人公沈默不語,斜倚枕上,輾轉反側.室內室外兩組鏡頭疊映之後,生發出新的意蘊,表明主人公徹夜未眠.前三句為實景,下面兩句為虛景,畫面轉入朦朧夢境:主人公情意綿綿地沿著芳草地追逐心上人.但天遠地長,人既不見,連鴻雁的叫聲也漸漸稀少.傳說大雁可以傳書,鴻雁飛來,也許會帶來心上人的書信,帶來希望和慰藉.而鴻雁遠去,留下的仍然是失望.
下片又轉入實景,分別從聽覺和視覺形象構境.戶外黃鶯婉轉歌唱,攪碎了清夢.結構上似斷實連,過片的鶯聲破夢,自然而巧妙地將上下片情景銜接成壹個整體.花亂,是主人公開窗所見之景,又象征性地寫出主人公心情的淩亂失望."寂寞"句,鏡頭在室內和深院來回閃現,展現的盡是空蕩與寂寞."片紅休掃",表現出主人公的失望和憂怨,自己既無人關愛,哪管它花落與花開?結句又充滿著希望和期待,可謂哀而有傷.