王守仁?[明朝]
知者不惑不憂,君子憂。我相信,走路是坦蕩的,上天評判是不人道的。
如果妳使用它,妳將放棄和休息,這個身體將是強大和空虛的。當壹個丈夫摔得天翻地覆的時候,他會像壹個可憐的囚犯壹樣在乎被捆綁嗎?
壹千塊錢的珍珠玩鳥,何必用手鐲挖洞呢?難道妳沒看到主人裏的老人在防著老虎,晚上老虎進房間抱著頭?
西方家庭的孩子不懂虎,卻把虎當牛趕。傻逼罰噎廢食,傻逼怕淹死先投懷送抱。
生命來來去去,煩惱避免毀滅。
這首詩很奇怪,因為它說“妳沒看見主人裏的老人在防虎,夜裏老虎進屋取他的頭嗎?”希西家子弟不知虎,用扁擔趕虎如牛。“那個怕老虎,有防備的老人被老虎咬掉了。我不知道老虎是什麽,但他像趕牛壹樣用竹竿把老虎趕走了。這種奇怪的想象和表達很像莊子,壹點也不像王陽明說的。
老人的寓言很容易理解。就像《淮南子》裏說的“善遊泳者溺,善騎馬者墮,各為其好,弄巧成拙”,其實質就是聰明反被聰明誤,人算不如天算。
很多人覺得兒童寓言很瘋狂。他們這樣怎麽能趕走老虎?俗話說“無知者無畏”,“初生牛犢不怕虎”,這樣的人身上有壹種氣場,習慣於看到自己處於驚恐和逃跑狀態的老虎,遇到這樣的避險者,可能就徹底被忽悠了。
柳宗元的《貴州的驢》就是壹個驢與虎素未謀面的生動例子。驢不怕虎,虎以為驢神聖。