出自毛澤東的《七律·冬雲 》原文如下:
雪壓冬雲白絮飛,萬花紛謝壹時稀。
高天滾滾寒流急,大地微微暖氣吹。 ?
獨有英雄驅虎豹,更無豪傑怕熊羆。 ?
梅花歡喜漫天雪,凍死蒼蠅未足奇。
釋義:雪壓冬季說這白絮飛,萬花紛謝壹時稀。高天滾滾流急冷,大地微微暖氣吹。獨有英雄驅虎豹,更沒有豪傑怕熊熊和。梅花歡喜漫天雪,凍死邊蒼蠅不足奇。
賞析:
毛主席寫這首詩時正好是他的69歲生日,國際國內形勢依然嚴峻,嚴寒的冬天在恣意橫行(其實正值隆冬,屬寫實,但實景中蘊含了作者的思想感情,以景寓情,作者再次抒發“無限風光在險峰”般的豪情),壹面是國際上各種反動派在咆哮反華。在詩中作者形象地展現了這種“黑雲壓城城欲摧”的緊迫狀況。
頭兩句肅殺茫茫之冬景昭然若揭,大雪橫飛,烏雲滾滾,萬紫千紅都已雕零。雖是客觀描寫,卻帶有強烈的象征意味——反動派暫時不可壹世。
接著三、四句,使嚴峻局面微露春光。冬天湍急的寒流終會過去,冬天並非“窮陰殺節,急景雕年”。俗話說:“冬至壹陽生”。也就是說最寒冷的時刻,也正是陽氣初萌的時刻。猶如英國浪漫主義詩人雪萊所說:“冬天來了,春天還會遠嗎?”毛主席同樣告訴了我們:“大地微微暖氣吹”。正如毛澤東所說:“星星之火,可以燎原。”壹絲暖氣也會最後吹走隆冬,迎來朗朗春天。
第五、六句毛澤東又展早年英邁豪氣。毛主席以大無畏的英雄氣概獨驅壹切“虎豹豺狼。這二句的“虎豹”、“熊羆”都指反動派邪惡勢力,同時在詩意上又與冬景相諧調。
最後二行,毛澤東以“梅花”,這最寒冷的季節獨傲霜雪的中國國花,象征詩人及大中華不屈不撓的鬥誌和高潔精神。面對漫天大雪,梅花歡喜得很,根本就不怕嚴寒。毛主席在此化用中國古典文化中梅花清高,孤潔的形象,壹變為革命浪漫主義的無限壯美的情懷。詩人在此似乎在高唱:來吧,狂風大雪盡管來吧,壹切反華的惡勢力盡管來吧。“凍死蒼蠅未足奇”抒發了對經受不住考驗者的蔑視。
毛澤東在這首詩中用了“虎豹”、“熊羆”兩個意象指敵人,僅用“梅花”壹個形象指革命者,也算是壹個特色。另外整首詩抒情的氣勢雷霆萬鈞,出入於無人之境,又壹次體現了詩作大氣壯闊的特征。
此詩成功地運用了比喻、象征、對比的藝術手法。數種手法交替使用,相得益彰,有力地表達了作者的情感意誌。詩人以“白絮”喻滿天大雪,以低沈的“冬雲”、紛飛的大雪、雕零的“萬花”象征險惡的國際環境,以“英雄”“豪傑”象征大無畏的詩人所代表的中國人民,以“虎豹”“熊羆”象征強大的國際反華勢力,以“梅花”象征歷經磨難更堅強不屈的中華民族,以“蒼蠅”象征屈從於強權的國家和政黨。同時,將險惡的環境與抒情主人公的堅強意誌對比,將軟弱渺小的“蒼蠅”與傲雪挺立的“梅花”對比,壹反壹正,壹醜壹美,以反寫正,以醜突出美,有效地加強了表達效果。