1、情感上表達不同
吟:有嘆息、痛苦的聲音。常見詞組有吟嘯、呻吟等等搭配,意為悲哀憤慨地長嘆之意。
詠:常用詩詞等來描述,抒發感情。常見詞語搭配有詠梅、詠史、詠懷、詠嘆。意為富於抒情的獨唱曲或詩歌。
2、文言文的題材不同
吟:中國古代詩歌的壹種名稱,例如《秦婦吟》、《遊子吟》等等詩歌。
詠:(指詩詞。例如,佳詠等等詩詞。
3、動詞表達意思不同
兩者在文言文中都有“唱,聲調有抑揚頓挫地念”的意思。但引申的意思有所不同。
吟:形聲。從口,從今,今亦聲。“今”意為“當面的”。“口”與“今”聯合起來表示“當著眾人的面朗誦”。本義有當著眾人的面朗誦之意。
詠:形聲。從口,永聲。又作“詠”。本義有曼聲長吟、歌唱之意。
擴展資料:
現經常會合用為“吟詠”,意思較之前也更為豐富。
1、歌唱;作詩詞。
例句: 巴金 《壹顆紅心》:“他在黑暗中閉目吟詠,摸索著寫下四十多首詩。”
2、有節奏地誦讀詩文;吟誦玩味。
例句:柯靈 《三十八年前的壹張舊報》:“我有了再次吟詠 小川 同誌的舊作的機會。”
百度百科——吟
百度百科——詠