李清照
歸鴻聲斷殘雲碧。
背窗雪落爐煙直。
燭底鳳釵明,
釵頭人勝輕。
角聲催曉漏,
曙色回牛鬥。
春意看花難,
西鳳留舊寒。
這首詞作於作者南渡以後的最初幾年,以尋常詞
語抒發作者曲折多致的心緒變換,是壹首寫鄉愁的作
品。
“歸鴻聲斷殘雲碧,背窗雪落爐煙直”,壹寫外
景,壹寫內景,外景遼闊高遠,在我們面前展示了廣
袤無垠的空間;內景狹小逼窄,在我們面前呈現了靜
謐岑寂的境界。“歸鴻聲斷”,是寫聽覺;“殘雲碧”
是寫視覺,短短壹句以聲音與顏色渲染了壹個淒清冷
落的環境氣氛。那嘹嘹亮亮的雁聲漸漸消失了,詞人
想尋覓它的蹤影,可是天空中只有幾朵碧雲。聽歸鴻,
望碧雲,在古詩詞中往往寄托著旅愁;望歸鴻而思故
裏,見碧雲而起鄉愁,似乎已成定規。詞人在這裏借
歸鴻碧雲抒發的就是自己悵然若失的情緒。稍頃,窗
外飄下了紛紛揚揚的雪花,室內升起了壹縷爐煙。雪
花與香煙內外映襯,給人以靜而美的印象。“ 爐煙”
下著壹“直”字,形象更為鮮明,似乎室內空氣完全
靜止了,香煙垂直上升,紋絲不動。此處以窗外的雪
花作室內香煙的背景,匠心獨運,活寫氣氛之靜與王
維名句“大漠孤煙直”有異曲同工之妙。
“燭底鳳釵明,釵頭人勝輕”,描寫作者形容服
飾,只見在燭光的映照下她頭上插戴著鳳釵,以及鳳
釵上所裝飾的用彩綢或金箔剪成的人勝或花勝。“人
勝”、“花勝”都是古代婦女於人日(正月初七)所戴
飾物。而詞人的壹腔哀怨,卻通過它們傳遞給讀者。
壹個“明”字和壹個“輕”字,看似愉快,卻給人以
哀愁的感覺。在雁斷雲殘、雪落煙升的淒清氣氛中,
人物的情緒自然不會歡暢;而燭底的鳳釵即使明,也
只能是閃爍著微光;鳳釵上的人勝即使輕,也只能是
顫巍巍的晃動。
從“殘雲碧”到“鳳釵明”再到“曙色回牛鬥”,
既表明空間從寥廓的天宇到狹小的居室以至枕邊,也
說明時間從薄暮到深夜,以至天明。角聲是指軍中的
號角,漏是指古代的計時器銅壺滴漏,引申為時刻、
時間;著壹“催”字,似乎是壹夜角聲把曉色催來,
反映了詞人徹夜不眠的苦況。這裏詞人通過客觀景物
的色彩、聲響和動態,表現主人公通宵不寐的神態。
轉眼已到了白天,陽光明媚春意盎然,報春的梅
花想是開放了。詞人不禁產生壹股遊興。然而此念方
生,即已縮回。“春意看花難”,何以難呢?因為時
在早春,西風還留有余威,外出看花,仍然受到料峭
春寒的威脅,所以詞人說“西風留舊寒”詞人如今人
既憔悴,心亦淒涼,不欲看花,其原因何止畏寒壹端
這“舊寒”不只是天寒,而且是心寒。既想賞花,又
怕春寒這是曲筆,表現了婉約詞特有的情致,增強了
抒情力度。
這首詞運用曲筆,以淺淡之語寫深摯之情,意味
雋永,值得用心玩賞。