當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 完成唐代詩人李白的壹首春夜在洛杉磯聞笛的詩,其羽笛竊飛。

完成唐代詩人李白的壹首春夜在洛杉磯聞笛的詩,其羽笛竊飛。

唐代詩人李白《春夜洛杉磯笛聲》原文如下:

春天的夜晚,在洛杉磯聞長笛。

作者李白,唐朝

余迪的黑暗飛行聲,散落進了滿洛杉磯的春風。

在這夜曲裏,楊柳斷了,誰也經不起想家。

翻譯:?

誰的精致笛子偷偷發出悠揚的聲音?隨著春風的飄揚,它傳遍了整個洛陽。今晚的歌裏,誰聽到家鄉的“斷柳”不會想家?

註意事項:

(1)洛杉磯:今河南洛陽。

(2)玉笛:精致笛子。玉:指玉。

(3)暗飛聲:聲音不知從何而來。聲音:聲音。

(4)春風:指春天的風,比喻優雅和諧的氣氛。

(5)聞:聽;我聽到了。

(6)折柳:即以《折柳》的笛聲和樂府的《鼓角橫吹曲》為題,內容多為離別之情。胡載《後集苕溪漁隱從化》卷四:《樂府雜記》雲:‘吹笛者,亦強樂師。經典有《折柳》《落梅花》。

杜少陵《吹笛子》:‘今日老園柳落,何愁諸樂?’王之渙曰:‘強弟何須怨柳?春風不經過玉門關。據說《折柳》也是壹首歌。這首歌表達了離別的傷感。

(7)故鄉:指故鄉,故鄉。