獨坐幽篁裏,彈琴復長嘯。--王維《竹裏館》
譯文:獨自閑坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。
眾鳥高飛盡,孤雲獨去閑。--李白《獨坐敬亭山》
譯文:群鳥高飛無影無蹤,孤雲獨去自在悠閑。
野鴉無意緒,鳴噪自紛紛。 --杜甫《孤雁》
譯文:野鴉不解孤雁心情,只顧自己鳴噪不停。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。--李白《南陵別兒童入京》
譯文:仰面朝天縱聲大笑著走出門去,我怎麽會是長期身處草野之人?
天生我材必有用,千金散盡還復來。--李白《將進酒》
譯文:每個人的出生都壹定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)壹揮而盡,它也還是能夠再得來。
巖扉松徑長寂寥,惟有幽人自來去。 --孟浩然《夜歸鹿門歌》
譯文:清冷的山巖路寂靜的林間道,唯有隱居的人在此飄逸來去。
只應守寂寞,還掩故園扉。 --孟浩然《留別王侍禦維?》
譯文:只應該守寂寞了此壹生,關閉上柴門與人世隔離。
舉觴酹先酒,為我驅憂煩。--柳宗元《飲酒》
譯文:先舉杯祭酹造酒的祖師,是他留下美酒給我驅逐憂愁和煩悶。