當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 唐詩宋詞元曲各十首,急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

唐詩宋詞元曲各十首,急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

1、唐詩:

(1)春曉

唐代:孟浩然

春眠不覺曉,處處聞啼鳥。

夜來風雨聲,花落知多少。

譯文:

春日裏貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。

昨天夜裏風聲雨聲壹直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?

(2)江雪

唐代:柳宗元

千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。

譯文:

所有的山,飛鳥全都斷絕;所有的路,不見人影蹤跡。

江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。

(3)登鸛雀樓

唐代:王之渙

白日依山盡,黃河入海流。

欲窮千裏目,更上壹層樓。

譯文:

夕陽依傍著西山慢慢地沈沒, 滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。

若想把千裏的風光景物看夠, 那就要登上更高的壹層城樓。

(4)靜夜思

唐代:李白

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

直譯:

明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了壹層霜。

我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的壹輪明月,不由得低頭沈思,想起遠方的家鄉。

韻譯:

皎潔月光灑滿床,恰似朦朧壹片霜。

仰首只見月壹輪,低頭教人倍思鄉。

(5)尋隱者不遇?

唐代:賈島

松下問童子,言師采藥去。

只在此山中,雲深不知處。

譯文:

蒼松下,我詢問了年少的學童;

他說,師傅已經采藥去了山中。

他還對我說:就在這座大山裏,

可是林深雲密,不知他的行蹤。

(6)終南望余雪

唐代:祖詠

終南陰嶺秀,積雪浮雲端。

林表明霽色,城中增暮寒。

譯文:

遙望終南,北山秀麗,皚皚白雪,若浮雲間。

雪後初晴,林梢之間閃爍著夕陽余暉,晚時分,長安城內又添了幾分積寒。

(7)送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川

唐代:王勃

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海內存知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女***沾巾。

譯文:

古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。

風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

與妳握手作別時,彼此間心心相印;

妳我都是遠離故鄉,出外做官之人。

四海之內只要有了妳,知己啊知己,

不管遠隔在天涯海角,都象在壹起。

請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

(8)赤壁

唐代:杜牧

折戟沈沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。

東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。

譯文:

壹支折斷了的鐵戟(古代兵器)沈沒在水底的沙中還沒有銷蝕掉,經過自己又磨又洗發現這是當年赤壁之戰的遺留之物。假如東風不給周瑜以方便,結局恐怕是曹操取勝,二喬被關進銅雀臺了。

(9)早發白帝城?

唐代:李白

朝辭白帝彩雲間,千裏江陵壹日還。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

譯文:

清晨,我告別高入雲霄的白帝城江陵遠在千裏,船行只壹日時間。

兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

(10)鹿柴

唐代:王維

空山不見人,但聞人語響。

返景入深林,復照青苔上。

譯文:

幽靜的山谷裏看不見人,只能聽到那說話的聲音。

落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

2、宋詞:

(1)蔔算子·詠梅

宋代:陸遊

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。?

無意苦爭春,壹任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

譯文:

驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。

梅花並不想費盡心思去爭艷鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使雕零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常壹樣散發出縷縷清香。

(2)虞美人·春花秋月何時了

五代:李煜

春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似壹江春水向東流。

譯文:

這年的時光什麽時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。

精雕細刻的欄桿、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

(3)竹枝詞·山桃紅花滿上頭

唐代:劉禹錫

山桃紅花滿上頭,蜀江春水拍山流。

花紅易衰似郎意,水流無限似儂愁。

譯文:

春天,山上的野桃花紅艷艷的開的正旺,蜀江的江水拍著旁邊的懸崖峭壁。

壹位姑娘看見了,認為丈夫的喜愛如同這桃花轉瞬即逝,而無限的憂愁就如這源源不斷的江水。

(4)點絳唇·感興

宋代:王禹_

雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。壹縷孤煙細。

天際征鴻,遙認行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。

譯文:

雨綿綿,恨意難消,雲層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱為上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,裊裊升起壹縷孤零零的炊煙,那麽淡,那麽細。

壹行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠的天際,遠遠望去,款款飛行,好似列隊首尾連綴。回想平生事業,此時此刻,凝視征鴻,誰理會我憑欄遠眺的含意!

(5)蘇幕遮·懷舊

宋代:範仲淹

碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。

黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。

譯文

碧雲飄悠的藍天,黃葉紛飛的大地,秋景連接著江中水波,波上彌漫著蒼翠寒煙。群山映著斜陽藍天連著江水。芳草不諳人情,壹直延綿到夕陽照不到的天邊。

默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨倚高樓望遠,只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的眼淚。

(6)青門引·春思

宋代:張先

乍暖還輕冷。風雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。?

樓頭畫角風吹醒。入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。

譯文:

天氣剛剛變暖,時而還透出壹絲絲的微寒。壹整天風雨交加,直到傍晚方才停止。時近清明,庭院裏空空蕩蕩,寂寞無聲。目睹殘花落葉更令人傷情,不覺借酒消愁竟然大醉酩酊,這又是去年種下的舊病。

壹陣陣輕冷的晚風,夾著城樓上畫角淒厲的嘶鳴,把我吹醒。夜幕降臨,重門緊閉,更顯得庭院中死壹般的寂靜。正心煩意亂、心緒不寧,哪料到那溶溶的月光,把鄰院中蕩秋千的少女倩影送入我的眼裏。

(7)踏莎行·春暮

宋代:寇準

春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。畫堂人靜雨蒙蒙,屏山半掩余香裊。

密約沈沈,離情杳杳,菱花塵滿慵將照。倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。

譯文:

春色將盡,鶯聲燕語漸漸不聞,滿地落花堆積,稀疏的青梅斜掛枝頭,眼見到了春末夏初了。__細雨中,壹個消瘦的女子靜靜地獨立在畫閣外,眼前的屏風半掩著廳堂,惟見縷縷沈香從屏風後裊裊散來,更添了幾分幽幽的心事。

遙想當年依依惜別時的深情約定啊。如今壹別經年,依然杳無音訊,可曉得我這份斷腸的思念嗎?妝奩久未開,菱飾塵灰滿,眼下竟然連照鏡的心都懶了。只是落寞地倚在欄桿上,心下縱有萬語千言,卻又向誰人說起?惟有無語凝噎,暗自銷魂罷了。

(8)望海潮·東南形勝

宋代:柳永

東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華,煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。

重湖疊_清嘉。有三秋桂子,十裏荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙。乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池誇。

譯文:

杭州地理位置重要,風景優美,是三吳的都會。這裏自古以來就十分繁華。如煙的柳樹、彩繪的橋梁,擋風的簾子、翠綠的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬戶人家。

高聳入雲的大樹環繞著錢塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪壹樣白的浪花,寬廣的江面壹望無涯。市場上陳列著琳瑯滿目的珠玉珍寶,家家戶戶都存滿了綾羅綢緞,爭相比奢華。

裏湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗。秋天桂花飄香,夏季十裏荷花。晴天歡快地吹奏羌笛,夜晚劃船采菱唱歌,釣魚的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開。

千名騎兵簇擁著巡察歸來的長官。在微醺中聽著簫鼓管弦,吟詩作詞,贊賞著美麗的水色山光。他日把這美好的景致描繪出來,回京升官時向朝中的人們誇耀。

(9)鶴沖天·黃金榜上

宋代:柳永

黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向。未遂風雲便,爭不恣狂蕩。何須論得喪?才子詞人,自是白衣卿相。

煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅倚翠,風流事,平生暢。青春都壹餉。忍把浮名,換了淺斟低唱!

譯文:

在金字題名的榜上,我只不過是偶然失去取得狀元的機會。即使在政治清明的時代,君王也會壹時錯失賢能之才,我今後該怎麽辦呢?既然沒有得到好的機遇,為什麽不隨心所欲地遊樂呢!何必為功名患得患失?做壹個風流才子為歌姬譜寫詞章,即使身著白衣,也不亞於公卿將相。

在歌姬居住的街巷裏,有擺放著丹青畫屏的繡房。幸運的是那裏住著我的意中人,值得我細細地追求尋訪。與她們依偎,享受這風流的生活,才是我平生最大的歡樂。青春不過是片刻時間,我寧願把功名,換成手中淺淺的壹杯酒和耳畔低徊婉轉的歌唱。

(10)漁家傲·秋思

宋代:範仲淹

塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。

濁酒壹杯家萬裏,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發征夫淚。

譯文:

秋天到了,西北邊塞的風光和江南不同。大雁又飛回衡陽了,壹點也沒有停留之意。黃昏時,軍中號角壹吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂裏,暮靄沈沈,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

飲壹杯濁酒,不由得想起萬裏之外的家鄉,未能像竇憲那樣戰勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計。悠揚的羌笛響起來了,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發都變白了;戰士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚。

3、元曲:

(1)天凈沙·秋思

元代:馬致遠

枯藤老樹昏鴉,

小橋流水人家,

古道西風瘦馬。

夕陽西下,

斷腸人在天涯。

譯文:

天色黃昏,壹群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。

小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

古道上壹匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。

夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

淒寒的夜色裏,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。

(2)清江引·秋懷

元代:張可久

西風信來家萬裏,問我歸期未?

雁啼紅葉天,人醉黃花地,芭蕉雨聲秋夢裏。

譯文:

西風送來萬裏之外的家書,問我何時歸家?

鴻雁在紅葉滿山的季節呼喚著同伴南遷,而離人卻對著黃花遍地的景色沈醉其中,聽著雨打芭蕉的聲音,卻只能籍著秋夜的清涼,但願做個好夢,能夢回家鄉探望親人。

(3)大德歌·冬

元代:關漢卿

雪紛紛,掩重門,不由人不斷魂,瘦損江梅韻。那裏是清江江上村,香閨裏冷落誰瞅問?好壹個憔悴的憑欄人。

譯文:

大雪紛飛,掩蔽重門,不由得人不斷魂,消瘦憔悴得有如江梅而失去往日之風韻。擡眼望去,哪裏是清江江上村?香閨裏冷落誰來理睬與慰問? 好壹個面容憔悴翹首遠望的憑欄人!

(4)山坡羊·道情

元代:宋方壺

青山相待,白雲相愛,夢不到紫羅袍***黃金帶。壹茅齋,野花開。管甚誰家興廢誰成敗,陋巷簞瓢亦樂哉。貧,氣不改;達,誌不改。

譯文:

我愛青山,願與它相伴;我愛白雲,想讓它相陪。做夢也夢不到穿上紫羅袍系了黃金帶。只要有壹間茅屋,四周圍野花盛開,管他誰家興旺,誰家衰敗。過著窮日子,我也挺愉快。貧窮時,骨氣不丟;富貴了,誌氣不改。

(5)沈醉東風·七夕

元代:盧摯

銀燭冷秋光畫屏,碧天晴夜靜閑亭。蛛絲度繡針,龍麝焚金鼎。慶人間七夕佳令。臥看牽牛織女星,月轉過梧桐樹影。

譯文:

白銀燭臺放射出的光線照亮了畫屏,在晴朗的夜晚靜靜地坐在亭子裏。婦女們用蛛絲穿過繡針在乞巧,金鼎中焚燒著龍麝香,人們都在慶祝人間七夕這個佳節,躺下來看牽牛織女星得鵲橋相會月亮飄過梧桐樹投下了倒影。

(6)沈醉東風·漁夫

元代:白樸

黃蘆岸白蘋渡口,綠柳堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機友,點秋江白鷺沙鷗。傲殺人間萬戶侯,不識字煙波釣叟。

譯文:

金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的蘋花飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧算計之心的朋友,數那些在秋江上自由自在的鷗鷺。鄙視那些達官貴人們的,正是那些不識字的江上釣魚翁。

(7)陽春曲·閨怨

元代:徐再思

妾身悔作商人婦,妾命當逢薄幸夫。別時只說到東吳,三載余,卻得廣州書。

譯文:

我真後悔嫁給商人為妻,偏又命運不好,逢上了負心的郎,臨走時,說是到東吳去。三年過後,卻從廣州寄來了信。

(8)沈醉東風·漁夫

元代:白樸

黃蘆岸白蘋渡口,綠柳堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機友,點秋江白鷺沙鷗。傲殺人間萬戶侯,不識字煙波釣叟。

譯文:

金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的蘋花飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧算計之心的朋友,數那些在秋江上自由自在的鷗鷺。鄙視那些達官貴人們的,正是那些不識字的江上釣魚翁。

(9)小桃紅·胖妓

元代:王和卿

夜深交頸效鴛鴦,錦被翻紅浪。雨歇雲收那情況,難當,壹翻翻在人身上。偌長偌大,偌粗偌胖,壓扁沈東陽。

譯文:

半夜裏學鴛鴦***眠同床,紅色的錦被不住地搖蕩。壹場好事臨到收場,卻出了洋相,她壹翻身翻到了對方身上。她身材這麽高大,體軀這麽粗壯,幾乎壓扁了瘦弱的情郎。

(10)柳營曲·嘆世

元代:馬謙齋

手自搓,劍頻磨。古來丈夫天下多。青鏡摩挲,白首蹉跎,失誌困衡窩。有聲名誰識廉頗?廣才學不用蕭何。忙忙的逃海濱,急急的隱山阿。今日個,平地起風波。

譯文:

搓著自己的手掌,壹遍遍將寶劍研磨,自古以來世上的大丈夫實在太多。而如今不少人攬鏡自照,發現自己已是兩鬢斑白,滿頭銀發,真是虛度光陰,懷才不遇,困茅屋窩。

可嘆有誰賞識廉頗的名聲,有誰去用蕭何的才學。急急忙忙逃至到海邊,隱居深山去吧。在這世道,平地裏也會生起風波。