詩歌原文:
泊船瓜州
宋 王安石
京口瓜洲壹水間, 鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸, 明月何時照我還。
譯文
京口和瓜洲不過壹水之遙,中山也只隔著幾重青山。呵,溫柔的春風又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,妳什麽時候才能夠照著我回家呢?
表達的思想感情:希望早日辭官回家的願望 。
賞析
這首詩寫於1075年初,當時王安石接到皇帝的命令,第二次要他擔任宰相,他即乘船從京口渡江到達瓜洲。此詩抒發的是他上京赴任途中到達瓜洲時的心情。
這是壹首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家園的深切感情.本詩從字面上看,是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望.其實,在字裏行間也寓著他重返政治舞臺、推行新政的強烈欲望.
詩以“泊船瓜洲”為題,點明詩人的立足點。
首句“京口瓜洲壹水間”寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的“京口”與“瓜洲”這麽近,中間隔壹條江水。由此詩人聯想到家園所在的鐘山也只隔幾層山了,也不遠了。次句“鐘山只隔數層山”暗示詩人歸心似箭的心情。以京口、瓜洲兩地相隔之短,船行速度之快,表現作者再次被任命為宰相時的愉快心情,同時通過對鐘山的回頭觀望,又流露出詩人對居住地鐘山的依戀不舍。
第三句又寫景,點出了時令已經春天,描繪了長江南岸的景色。此時詩人停船瓜洲,四面觀望,只見春風吹來,萬物生機勃勃,大江南岸,綠色千裏,春意濃濃。作者用壹個“綠”字,很是獨特。“綠”字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從“到”“過”“入”“滿”等十多個動詞中最後選定了“綠”字。既有色彩,又把看不見的春風寫得如此具有生命力,活靈活現,給人以強烈的動感,因而歷來為人贊賞。同時本句描繪的充滿生機的春景,也是詩人奉命進京重任宰相的喜悅心情的形象寫照。
結句“明月何時照我還”,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想象出壹幅“明月”“照我還”的畫面,進壹步表現詩人思念家園的心情。
詩歌寫景精辟,內容豐富,感情真摯。這首詩不僅借景抒情,情寓於景,情景交融,而且敘事也富有情致,境界開闊,格調清新。