夜宿山寺的詩意
《夜宿山寺》
作者:李白
原文:
危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢高聲語,恐驚天上人。
註釋:
1、宿:住,過夜。
2、危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。危:高。百尺:虛指,不是實數,這裏形容樓很高。
3、星辰:天上的星星統稱。
4、語:說話。
5、恐:唯恐,害怕。驚:驚動。
詩意:
山上寺院的高樓真高啊,
好像有壹百尺的樣子,
人在樓上好像壹伸手就可以摘下天上的星星。
站在這裏,我不敢大聲說話,
唯恐(害怕)驚動天上的神仙。
賞析:
詩人夜宿深山裏面的壹個寺廟,發現寺院後面有壹座很高的藏經樓,於是便登了上去。憑欄遠眺,星光閃爍,李白詩性大發,寫下了這壹首紀遊寫景的短詩。
首句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入雲。發端壹個危字,倍顯突兀醒目,與高字在同句中的巧妙組合,就確切、生動、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢淋漓盡致地描摹了出來。
次句以極其誇張的技法來烘托山寺之高聳雲霄。字字將讀者的審美視線引向星漢燦爛的夜空,非但沒有高處不勝寒的感慨,反給人曠闊感,以星夜的美麗引起人們對高聳入雲的危樓的向往。
三、四兩句,不敢寫出了作者夜臨危樓時的心理狀態,從詩人不敢與深怕的心理中,讀者完全可以想象到山寺與天上人的相距之近,這樣,山寺之高也就不言自明了。詩人站在樓頂就可以用手摘下天上的星星。在這兒都不敢大聲說話,唯恐驚動了天上的仙人。
此詩語言自然樸素,卻形象逼真。全詩無壹生僻字,卻字字驚人,堪稱平字見奇的絕世佳作。詩人借助大膽想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高聳和夜晚的恐懼寫的很逼真,從而將壹座幾乎不可想象的宏偉建築展現在讀者面前,給人身臨其境的感覺。摘星辰、驚天人,這些仿佛是童稚的想法,被詩人信手拈來,用入詩中,讓人頓感情趣盎然,有返璞歸真之妙。
李白的詩風豪放雄健,想象極其豐富,語言自然婉轉,音律富於變化而又和諧統壹,具有濃郁的浪漫主義色彩。此詩寥寥數筆,就酣暢淋漓地表現出了人在高處的愉悅、豪放、可愛、率直。
題破山寺後禪院的詩意題破山寺後禪院的詩意
《題破山寺後禪院》
作者:常建
原文:
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此俱寂,唯聞鐘磬音。
註釋:
1、清晨:早晨
2、入:進入。
3、古寺:本處指破山寺,在今江蘇省常熟市虞山北嶺下。南朝齊始興五年邑人郴州刺史倪德光舍宅建,唐鹹通九年,賜額破山興福寺。
4、初日:早上的太陽。
5、照:照耀。
6、高林:高樹之林。
7、曲:彎折、曲折。亦作竹徑。
8、幽:幽靜。
9、禪房:僧人居住修行的地方。
10、悅:形作動,此處為使動用法,使高興。
11、潭影:清澈潭水中的倒影。
12、空:形作動,此處為使動用法,使空。
13、潭影空人心:本句意思是潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。指人的塵世之心。破山寺裏有空心亭。
14、萬籟(li):各種聲音。籟,從孔穴裏發出的聲音,泛指聲音。
15、此:在此。即在後禪院。
16、都:都,俱。
17、但余:只留下。壹作唯聞。
18、磬(qng):古代用玉或金屬制成的曲尺形的打擊樂器。
19、鐘磬:佛寺中召集眾僧的打擊樂器。
20.曲徑通幽處,禪房花木深:與陸遊的,山重水復疑無路,柳暗花明又壹村。異曲同工之妙。
21.山光悅鳥性,潭影空人心:這兩句話形容後禪院環境幽靜,山光使野鳥怡然自得,潭影使人心中的俗念消除凈盡。人心,指人的塵世之心。破山寺裏有空心亭。
22、詩的三、四句的特點:雙關手法。壹層意思表達了佛門清靜,佛法高遠。二層意思影射佛門弟子早課完後,精神層次產生臆想,領悟到房中術的境界。
詩意:
早晨,我漫步到這座古老的寺院,
初升的太陽照耀著叢林。
竹林中彎彎曲曲的小路,
通向幽靜的地方,
僧人們的房舍掩映在花草樹林中。
山光的明凈使鳥兒高興,
潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。
大自然的壹切聲音此時都靜寂,
只有鐘磬的聲音在空中回蕩。
賞析:
這首詩題詠的是佛寺禪院,抒發的是作者忘卻世俗、寄情山水的隱逸胸懷。詩人在清晨登破山,入興福寺,旭日初升,光照山上樹林。佛家稱僧徒聚集的處所為叢林,所以高林兼有稱頌禪院之意,在光照山林的景象中顯露著禮贊佛宇之情。然後,詩人穿過寺中竹叢小路,走到幽深的後院,發現唱經禮佛的禪房就在後院花叢樹林深處。這樣幽靜美妙的環境,使詩人驚嘆,陶醉,忘情地欣賞起來。他舉目望見寺後的青山煥發著日照的光彩,看見鳥兒自由自在地飛鳴歡唱;走到清清的水潭旁,只見天地和自己的身影在水中湛然空明,心中的塵世雜念頓時滌除。佛門即空門。佛家說,出家人禪定之後,雖復飲食,而以禪悅為味(《維摩經方便品》),精神上極為純凈怡悅。此刻此景此情,詩人仿佛領悟到了空門禪悅的奧妙,擺脫塵世壹切煩惱,像鳥兒那樣自由自在,無憂無慮。似是大自然和人世間的所有其他聲響都寂滅了,只有鐘磬之音,這悠揚而宏亮的佛音引導人們進入純凈怡悅的境界。顯然,詩人欣賞這禪院幽美絕世的居處,領略這空門忘情塵俗的意境,寄托自己遁世無門的情懷。
這是壹首五言律詩,但筆調有似古體,語言樸素,格律變通。它首聯用流水對,而次聯不對仗,是出於構思造詣的需要。這首詩從唐代起就備受贊賞,主要由於它構思造意的優美,很有興味。詩以題詠禪院而抒發隱逸情趣,從晨遊山寺起而以贊美超脫作結,樸實地寫景抒情,而意在言外。這種委婉含蓄的構思,恰如唐代殷璠評常建詩歌藝術特點所說:建詩似初發通莊,卻尋野徑,百裏之外,方歸大道。所以其旨遠,其興僻,佳句輒來,唯論意表。(《河嶽英靈集》)精辟地指出常建詩的特點在於構思巧妙,善於引導讀者在平易中入其勝境,然後體會詩的旨趣,而不以描摹和辭藻驚人。因此,詩中佳句,往往好像突然出現在讀者面前,令人驚嘆。而其佳句,也如詩的構思壹樣,工於造意,妙在言外。宋代歐陽修十分喜愛竹徑兩句,說欲效其語作壹聯,久不可得,乃知造意者為難工也。後來他在青州壹處山齋宿息,親身體驗到竹徑兩句所寫的意境情趣,更想寫出那樣的詩句,卻仍然莫獲壹言(見《題青州山齋》)。歐陽修的體會,生動說明了竹徑兩句的好處,不在描摹景物精美,令人如臨其境,而在於能夠喚起身經其境者的親切回味,故雲難在造意。同樣,被殷璠譽為警策的山光兩句,不僅造語警拔,寓意更為深長,旨在發人深思。正由於詩人著力於構思和造意,因此造語不求形似,而多含比興,重在達意,引人入勝,耐人尋味。
盛唐山水詩大多歌詠隱逸情趣,都有壹種優閑適意的情調,但各有獨特風格和成就。常建這首詩是在優遊中寫會悟,具有盛唐山水詩的***通情調,但風格閑雅清警,藝術上與王維的高妙、孟浩然的平淡都不類同,確屬獨具壹格。
大林寺桃花的詩意大林寺桃花的詩意
《大林寺桃花》
作者:白居易
原文:
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。
註釋:
1、大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為我國佛教勝地之壹。
2、人間:指廬山下的平地村落。
3、芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽春景色。
4、盡:指花雕謝了。
5、山寺:指大林寺。
6、始:才;剛剛。
7、長恨:常常惋惜。
8、春歸:春天回去了。
9、覓:尋找。
10、不知:豈料、想不到。
11、轉:反。
12、此中:這深山的寺廟裏。
詩意:
四月,正是平地上春歸芳菲落盡的時候,
高山古寺之中的桃花竟剛剛才盛放。
我常常為春天的逝去,為其無處尋覓而傷感,
此時重新遇到春景後,喜出望外,
猛然醒悟:沒想到春天反倒在這深山寺廟之中了。
賞析:
該詩短短四句,從內容到語言都似乎沒有什麽深奧、奇警的地方,只不過是把山高地深,時節絕晚、與平地聚落不同的景物節候,做了壹番紀述和描寫。但細讀之,就會發現這首平淡自然的小詩,卻寫得意境深邃,富於情趣。
詩的開首人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開兩句,是寫詩人登山時已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景壹片始盛的桃花。從緊跟後面的長恨春歸無覓處壹句可以得知,詩人在登臨之前,就曾為春光的匆匆不駐而怨恨,而惱怒,而失望。因此當這始所未料的壹片春景沖入眼簾時,該是使人感到多麽的驚異和欣喜。詩中第壹句的芳菲盡,與第二句的始盛開,是在對比中遙相呼應的。它們字面上是紀事寫景,實際上也是在寫感情和思緒上的跳躍由壹種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開頭,詩人著意用了人間二字,這意味著這壹奇遇、這壹勝景,給詩人帶來壹種特殊的感受,即仿佛從人間的現實世界,突然步入到壹個什麽仙境,置身於非人間的另壹世界。
正是在這壹感受的觸發下,詩人想象的翅膀飛騰起來了。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。詩人想到,自己曾因為惜春、戀春,以至怨恨春去的無情,但誰知卻是錯怪了春,原來春並未歸去,只不過像小孩子跟人捉迷藏壹樣,偷偷地躲到這塊地方來罷了。
這首詩中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉來躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩中,自然界的春光被描寫得是如此的生動具體,天真可愛,活靈活現,如果沒有對春的無限留戀、熱愛,沒有詩人的壹片童心,是寫不出來的。這首小詩的佳處,正在立意新穎,構思靈巧,而戲語雅趣,又復啟人神思,惹人喜愛,可謂唐人絕句小詩中的又壹珍品。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。海拔越高,溫度越低,所以季節的出現也較陸地晚這裏就提出了壹個問題:大林寺的桃花在季節上為什麽比山下要開得遲?從氣象的角度來解釋,答案只有壹個,這就是受了氣溫垂直差異的影響。也就是說,大林寺桃花之所以開得遲,原因是由於這裏是山地氣候的緣故。常識告訴我們,在山地地區,氣溫是隨著地勢的高度的上升而相應遞減的。壹般說,高度每升高100米,氣溫就下降0.6℃。當山地垂直起伏到幾幹米時,氣溫的垂直差異就更為明顯。加上植物對氣溫的適應能力不同,這樣,處於不同高度地段的植物景觀必然就會出現差異。廬山海拔高度約1400米,山頂氣溫比山麓平川地區壹般要低89℃;大林寺位於今日廬山花徑風景區,比山下平原高出1100余米,氣溫較山下的九江市壹帶低67℃;加以廬山地處長江與郡陽湖之間,江湖水汽郁結,雲霧彌漫,日照不足,更使山上的氣溫降低,春天當然就來得遲了。對於這個道理,生活在壹千多年前的白居易自然是無法理解的。這從他在《遊大林寺》序中所寫的壹段話大林窮遠,山高地深,時節絕晚,於時孟夏(四月),正如正、二月天,梨桃始花,人物風候,與平地聚落不同,初到恍然若別壹世界者,可以證明。其實,氣溫垂直變化對植物的影響,不僅在廬山是這樣,就是在別處也不例外。試以喜馬拉雅山在我國境內壹段山地為例,位於山地東南谷地的察隅、墨脫壹帶,由於海拔較低,日照充足,氣溫較高,可以種植水稻、玉米、柑桔等喜高溫作物;由此往上,到海拔3000米處,氣溫下降、雨水減少,只能種青裸、小麥壹類作物;再往上,則是草木稀疏的高山牧場;雪線以上則因終年積雪、氣候惡劣,除了偶爾長著幾棵雪蓮以外,啥植物也長不了。可見,在山地地區,植物在垂直分布上的差異性是與山地氣候要素壹壹氣溫和降水的垂直變異分不開的。所以山地地區的氣候就表現出了壹山有四季,十裏不同天的特色了。
冬夜宿仙遊寺南涼堂,呈謙道人太乙連太白,兩山知幾重。
路盤石門窄,匹馬行才通。
日西倒山寺,林下逢支公。
昨夜山北時,星星聞此鐘。
秦女去已久,仙臺在中峰。
簫聲不可聞,此地留遺蹤。
石潭積黛色,每歲投金龍。
亂流爭迅湍,噴薄如雷風。
夜來聞清磬,月出蒼山空。
空山滿清光,水樹相玲瓏。
回廊映密竹,秋殿隱深松。
燈影落前溪,夜宿水聲中。
愛茲林巒好,結宇向溪東。
相識唯山僧,鄰家壹釣翁。
林晚栗初拆,枝寒梨已紅。
物幽興易愜,事勝趣彌濃。
願謝區中緣,永依金入宮。
寄報乘輦客,簪裾爾何容。