當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 壹草壹木賞三春暉詩

壹草壹木賞三春暉詩

唐代孟郊的遊子頌

母親用手中的針線,為長途跋涉的兒子趕制衣服。

出發前,縫了壹針,怕兒子回來晚了衣服破損。

誰敢說像弱者這樣孝順的孩子,能像春天的陽光壹樣回報母親的愛?

翻譯:

慈母用手中的針線給異地戀的兒子做衣服。

臨走前,他緊緊縫了壹針,怕兒子回來晚了,衣服被弄壞。

誰敢說壹個孩子柔弱如草的孝心就能報答春暉普澤這樣慈母的恩情?

註意:

誰說的:壹部作品“難”。說:說。寸草:草。這裏有壹個對孩子的比喻。心:語義雙關,既指草木的莖,也指兒童的心。

獎勵:報答。三春暉:春天明媚的陽光,指的是慈母的恩情。三春:過去,農歷的第壹個月被稱為孟春,二月被稱為仲春,三月被稱為季春,統稱為三春。惠:陽光。形容母愛是春天照耀在孩子身上的溫暖和煦的陽光。

“可是壹寸長的草有多少愛,第三春”是作者發自內心的對母愛的謳歌。這兩句話采用了傳統的對比法:孩子如草,母愛如春日陽光。萬壹孩子怎麽報答母愛?形象的對比和隱喻,寄托了兒子對慈母發自內心的愛。

這是壹首母愛頌歌。詩人在仕途失意的境遇下,經歷了世態炎涼,對生活的悲涼,所以越來越感受到親情的可貴。“詩由心生,當以悲為心”(蘇軾《讀孟郊詩》)。此詩雖無藻畫雕琢,但清新流暢,質樸無華,足見其詩味之濃郁醇厚。