朱維之翻譯了《失樂園》。
《失樂園》是英國政治家、學者約翰·彌爾頓創作的史詩,與荷馬的《荷馬史詩》、阿利蓋利·但丁的《神曲》並稱為西方三大詩歌。
該作***12卷,以史詩壹般的磅礴氣勢揭示了人的原罪與墮落。詩中叛逆天使撒旦,因為反抗上帝的權威被打入地獄,卻仍不悔改,負隅反抗,為復仇尋至伊甸園。亞當與夏娃受被撒旦附身的蛇的引誘,偷吃了上帝明令禁吃的分辨善惡的樹上的果子。
最終,撒旦及其同夥遭譴全變成了蛇,亞當與夏娃被逐出了伊甸園。該詩體現了詩人追求自由的崇高精神,是世界文學史、思想史上的壹部極重要的作品。
朱維之簡介
朱維之(1905—1999)浙江蒼南人。中***黨員、民盟成員。1930年赴日本中央大學和早稻田大學學習、進修,回國後在福建協和大學、上海滬江大學任教,曾任滬江大學中文系教授、系主任。
1952年調任南開大學教授,先後擔任南開大學中文系外國文學教研室主任、中文系主任等職,並當選為天津外國文學學會會長、天津比較文學研究會會長、中國比較文學學會顧問、中國外國文學學會顧問。朱先生是學貫中西的著名學者,他壹生從教六十余年,桃李滿園,著作等身,在中國教育界、學術界享有崇高聲譽。
以上內容參考:百度百科—朱維之