當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 王洞庭古詩註釋及翻譯

王洞庭古詩註釋及翻譯

王洞庭古詩註釋及翻譯如下:

句子註釋

洞庭:湖的名字,在今天湖南省的北部。湖光:湖面上的波光。二:湖光秋月。和諧:和諧。水和月光。池塘水面:指湖面。鏡子不是拋光的:古人的鏡子是用銅磨的。這句話的意思是,湖水平靜如鏡;都說湖中的景物從遠處看是模糊的,就像鏡子沒擦亮就模糊了壹樣。

綠色景觀:壹種“景觀色”。山是指洞庭湖的君山。銀盤:形容平靜清澈的洞庭湖。銀是“白雲”。青螺:這裏用來形容洞庭湖的軍山。

翻譯

平靜的海浪,月光和水交融在壹起,湖面就像壹面不需要打磨的銅鏡,光滑明亮。遠眺洞庭,青山綠水、樹木蔥郁的洞庭山矗立在泛著白光的洞庭湖中,宛如壹只銀盤中的綠蝸牛。

原詩:湖光月色,池面明鏡未磨。遠遠望洞庭,銀盤裏有壹只青螺。

創作背景

《望洞庭湖》是劉禹錫於唐穆宗長慶四年(824年)秋,赴賀州任刺史,途經洞庭湖時所作。劉禹錫在《溧陽七十韻序》中說:“長慶四年八月,於由夔州刺史改溧陽(河州),浮於岷江,觀洞庭,過峽口,往東至潯陽。”

20年劉禹錫被貶南方,去了洞庭。根據文獻記載,大約有六次。其中,只有轉州,這壹次,是在秋天。而這首詩就是這次旅行的生動記錄。

作品欣賞

這首詩描寫了秋月下的洞庭湖美景,表達了詩人對洞庭湖風光的熱愛和贊美,表現了詩人瑰麗的氣度和崇高美妙的情懷。第壹句描寫湖光月色,第二句描寫無風時湖面平靜的情況,第三、四句重點描寫湖中君山。

全詩選擇月夜的視角,將千裏洞庭盡收眼底,抓住最具代表性的湖光山色,溫柔下筆,通過豐富的想象力和巧妙的比喻,創造性地將洞庭美景再現於紙上,展現出驚人的藝術功力。