當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 求翻譯“投我以木桃,報之以瓊瑤,匪報也,永以為好也”的意思。

求翻譯“投我以木桃,報之以瓊瑤,匪報也,永以為好也”的意思。

“投我以木桃,報之以瓊瑤,匪報也,永以為好也”的意思是妳將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是僅為答謝妳,珍重情意永相好。

出處:周代《衛風·木瓜》:“投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!”

譯文:妳將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是僅為答謝妳,珍重情意永相好。妳將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是僅為答謝妳,珍重情意永相好。

《衛風·木瓜》賞析

《衛風·木瓜》壹詩沒有《詩經》中最典型的句式——四字句,而是作者有意無意地用這種句式造成壹種跌宕有致的韻味,在歌唱時易於取得聲情並茂的效果。

其次,語句具有極高的重疊復沓程度。不要說每章的後兩句壹模壹樣,就是前兩句也僅壹字之差,這樣,三章基本重復。

《衛風·木瓜》壹詩作者胸襟之高朗開闊,已無衡量厚薄輕重之心橫亙其間,他想要表達的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。