1799年,亞歷山大?謝爾蓋耶維奇?普希金出生在莫斯科壹個貴族地主家庭。《魯斯蘭和柳德米拉》《葉甫蓋尼?奧涅金》等詩作為作者贏得了“世界第壹流大詩人”的崇高聲譽。1837年2月,普希金卻在與壹個法國保王黨人的決鬥中慘遭殺害。讀者們在欣賞普希金那雋永而富有哲理的詩句之余,必定對殺害詩人的兇手感到憤慨。
事情的經過是這樣的:1828年12月,普希金在莫斯科壹個舞蹈教師舉辦的家庭舞會上結識了“莫斯科第壹美人”娜塔莉婭?尼古拉耶莢娜?岡察羅娃,兩人壹見鐘情,不久便正式宣布結為夫妻。當時,詩人正在沙俄政府外交部供職,他的夫人經常出入上流社會。1834年,壹位法國波旁王朝的亡命者喬治?丹特斯來到普希金夫婦所在的彼得堡,在沙皇禁衛軍騎兵團任職。外表瀟灑、生性風流的丹特斯很快結識了岡察羅娃,並且開始如癡如狂地追求她。詩人受不了這種侮辱,在忍無可忍的情況下,他為了維護自己的名聲而向丹特斯要求決鬥。在決鬥場上,丹特斯趁詩人還沒有做好準備就首先開槍,使普希金受了致命的重傷,不久便溘然而逝。彼得堡有數萬人到詩人生前的住所憑吊,人流絡繹不絕。各家報紙在刊登噩耗時說:“俄羅斯詩歌的太陽隕落了!”人們在懷念普希金的《詩人之死》中寫道:“壹個法國紈絝子弟,用罪惡的手,扼殺了美、自由和詩。整個俄羅斯在哭泣,全體俄羅斯人憤怒了:交出丹特斯!還我普希金!”
殺害壹代“詩豪”的真正兇手是誰?謀殺普希金的兇手難道僅僅是丹特斯壹個人嗎?有關專家通過對大量史料的詳盡探究,提出了與眾不同的見解。
原來,當時在位的沙皇尼古拉壹世也被詩人妻子的美麗姿色所傾倒。為了讓岡察羅娃能夠經常參加宮廷晚會,沙皇特地在1834年底任命普希金為“宮廷近侍”,陪伴沙皇的左右。此時,詩人已經年屆三十有五,被迫整天夾雜在壹群年輕氣盛的侍從之中,普希金表面上不敢違抗指令,但心中為此事感到屈辱不平。他曾氣憤地對人說過:“我可以做壹名普通的平民百姓,甚至做壹個奴隸,卻永遠不願做個被人撥拉的弄臣,哪怕就是在上帝那裏。”沙皇尼古拉壹世也對詩人越來越感到不滿,專門委派心腹暗中監視詩人的言行舉動。後來,法國逃亡者喬治?丹特斯在各種社交場合公開追求普希金的妻子岡察羅娃,就是受到沙皇的暗中支持與縱容。
與此同時,因為沙皇本人早就看中了詩人嬌妻,於是沙皇就利用丹特斯這件事在彼得堡上流社會大肆造謠中傷,散布小道傳聞,並且授意布置了丹特斯與詩人之間的血腥決鬥。當詩人普希金在決鬥中不幸遇害之後。悼念追憶詩人成就的各種文章在報刊上發表,壹時成為聲討沙皇黑暗暴政的戰鬥檄文。面對群眾的抗議浪潮,沙皇尼古拉壹世做賊心虛,擔心詩人的葬禮會引起更大的事端,秘密派人趁夜色掩護把詩人的靈柩悄悄從準備舉行葬禮的教堂中運走,送到遠處壹座偏僻的聖山修道院裏草草埋葬了。研究人員指出:此事明顯表明了沙皇對於詩人之死負有不可推卸的責任,普希金英年早逝是沙皇尼古拉壹世的陰謀詭計的犧牲品。詩人普希金作為俄羅斯文壇的巨子雖然過早地離開了人間,然而參與殺害他的直接兇手和幕後謀劃者,包括沙皇和吃人的沙皇暴政都已經被釘在了歷史的恥辱柱上,永遠為人們所唾棄。
俄國文豪高爾基稱贊普希金的作品“真實地描繪了時代的面貌”,著名文學評論家別林斯基則稱普希金的詩作是“俄羅斯生活的百科全書”。人們在痛悼這位“俄羅斯詩歌的太陽”的同時,也希望盡早挖出謀害詩人的真正元兇,好讓這位偉大的詩人瞑目於地下。