當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 《與顏錢塘登樟亭望潮作》翻譯

《與顏錢塘登樟亭望潮作》翻譯

翻譯:

江潮如雷,聲震百裏,隆隆滾過,手中的鳴琴呀,暫且停止了彈撥。

府中的官員壹個接壹個騎馬而出,觀看潮水呀,早早地在江邊等著。

陽光照射下,秋雲仿佛格外高遠,海水在天際浮動,顯得特別寬闊。

浪濤湧來,卷起了千堆萬堆白雪,觀潮的人啊,誰不感到寒氣凜冽。

原詩:

與顏錢塘登障樓望潮作

唐代:孟浩然

百裏聞雷震,鳴弦暫輟彈。

府中連騎出,江上待潮觀。

照日秋雲迥,浮天渤澥寬。

驚濤來似雪,壹座凜生寒。

輟:停止。連騎:形容騎從眾多,絡繹而出的樣子。迥:遠。渤澥:指渤海。這裏指錢塘江外的東海。

出自:唐 孟浩然《與顏錢塘登障樓望潮作》

擴展資料

主旨:

這首詩首聯先把錢塘潮的聲音送到讀者耳邊;頷聯寫以錢塘縣令為首,騎馬魚貫出城,等待大潮的到來;頸聯寫天遇海寬,為大潮的到來作鋪墊;尾聯寫潮,突來似雪,給岸邊的人們帶來陣陣寒意。

作者成就:

孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,但是更多的是屬於詩人的自我表現。

孟詩不事雕飾,佇興造思,富有超妙自得之趣,而不流於寒儉枯瘠。他善於發掘自然和生活之美,即景會心,寫出壹時真切的感受。

孟浩然是唐代第壹個傾大力寫作山水詩的詩人。他主要寫山水詩,是山水田園詩派代表之壹,他前期主要寫政治詩與邊塞遊俠詩,後期主要寫山水詩。