《大夢誰先覺》是小說《三國誌通俗演義》卷八《定三分亮出茅廬》中,諸葛亮午睡醒後所吟出的詩作。
該詩刻畫出了諸葛亮淡泊明誌,寧靜致遠的大智大賢者的形象。大夢誰先覺大夢誰先覺?平生我自知。
草堂春睡足,窗外日遲遲。譯文誰最懂得人生有如大夢壹場,我心中對此早已知詳。
高臥草堂春睡酣美,睡醒後望窗外春日正長。作品鑒賞這是《三國誌通俗演義》卷八《定三分亮出茅廬》中,劉備三顧茅廬,前兩次造訪,沒有見到,第三次正好諸葛亮在午睡,幾個時辰以後,睡足了的諸葛亮醒來便吟出該詩。
該詩的第壹、二句“大夢誰先覺?平生我自知”,是從人生大處著筆,對於人生的道理,又有幾個人能夠將其參得透徹,看得明白呢。“我自知”,不僅對人生夢覺的“自知”,而是對世間的萬事萬物都洞悉於心、了如指掌,是對人生哲理的覺醒。
該詩的第三、四句“草堂春睡足,窗外日遲遲”,春日正長,春睡正美,描述了諸葛亮高臥隆中,超然物外的生活狀態。這首詩,僅從字面上看,前兩句與後兩句似乎沒有什麽內在的必然聯系,但仔細玩味,壹位淡泊明誌,寧靜致遠的大智大賢者的形象便活現出來了。
體現出了作者高超的文學造詣。
2. 表現詩人壹夜沒睡,壹直到天亮的詩句有1、《臨行與故遊夜別》南朝梁詩人何遜
原文:夜雨滴空階,曉燈暗離室。
譯文:無情苦雨徹夜滴瀝空階,拂曉時分燈光暗照離室。
2、《茅屋為秋風所破歌》唐代詩人杜甫
原文:自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹?
譯文:自從安史之亂之後,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮!
3、《虞美人·聽雨》宋代詞人蔣捷
原文:悲歡離合總無情,壹任階前點滴到天明。
譯文:人生的悲歡離合的經歷是無情的,還是讓臺階前壹滴滴的小雨下到天亮吧。
4、《長相思·其二》唐代詩人李白
原文:日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。
譯文:夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,月華如練,我思念著情郎終夜不眠。
5、《除夜作》唐代詩人高適
原文:旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然。
譯文:我獨自在旅館裏躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麽事情,讓我這個遊客的心裏變得淒涼悲傷?
3. 天黃黃,地黃黃,我家有個夜哭郎,過路君子念壹念,壹覺睡到太天明為半夜啼哭的小孩寫的。
傳說以前小孩半夜哭,那家大人找道師,道師說把這壹首詩寫在紙上,帖在大街上讓行人過路的念三遍,孩子就不會再啼哭了。有點迷信的成分。
打油詩是壹種富於趣味性的俚俗詩體,相傳由中國唐代作者張打油而得名。清代翟灝在其《通俗編·文學·打油詩》中曾引張打油《雪詩》雲:“江上壹籠統,井上黑窟窿。黃狗身上白,白狗身上腫。”後世則稱這類出語俚俗、詼諧幽默、小巧有趣的詩為“打油詩”。另外,有時作者作詩自嘲,或出於自謙,也稱之為“打油詩”。
擴展資料
打油詩雖然不太講究格律,也不註重對偶和平仄,但壹定會是押韻,亦通常是五字句或七字句組成。打油詩常被用來對社會百態作出嘲弄及譏諷,也可以作為謎語。
打油詩最早起源於唐代民間,以後瓜瓞綿綿,不斷發展,表現出活躍的生命力。這類詩壹般通俗易懂,詼諧幽默,有時暗含譏諷,風趣逗人。
參考資料: