相見歡/張惠言
年年負卻花期!過春時,只合安排愁緒送春歸。
梅花雪,梨花月,總相思。自是春來不覺去偏知。
譯文及註釋
年復壹年,總是辜負了百花盛開時節,春天過去,只好帶著惆悵送別春天。
梅花傲雪,梨花映月,至今令人思念不已。真是春天來時不知不覺,春天去時令人惋惜。
負卻:猶辜負。
只合:只得,只當。
#走進作者
張惠言(1761~1802)?清代詞人、散文家。原名壹鳴,字臯文,壹作臯聞,號茗柯,武進(今江蘇常州)人。嘉慶四年進士,官編修。
少為詞賦,深於易學,與惠棟、焦循壹同被後世稱為“乾嘉易學三大家”。
又?嘗輯《詞選》(對後世影響深遠),為?常州詞派(主要特點就是:強調比興寄托。而本詞直抒胸臆,實在少見)之開山,?著有《茗柯文集》。
簡單的來說,張惠言在?經學和文學(詩詞和散文)在清代文學界是扛把子的。他的詞作現存46首,雖然?量少但質佳,?語言清麗脫俗,而意蘊豐富。感興趣的小夥伴可以找來品讀哈。