當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 活著還是死去,這是壹個問題

活著還是死去,這是壹個問題

這是莎士比亞的名句.有多種翻譯.這是其中壹種:生存還是死亡?這是個難題.

“To be, or not to be——”語義辨析與新譯

“可以說,在莎士比亞研究中,對《哈姆雷特》研究得最多,在《哈姆雷特》研究中,對‘To be, or not to be, that is the question’這壹句的理解和漢譯分歧最大,人們發表的意見也最多,對這壹句的翻譯批評,可以說構成了中國莎士比亞研究中壹種特有的批評現象”(李偉民:《中國翻譯》2004年第5期).筆者不揣淺陋,下面想根據國內外近期的相關評註,就該獨白首句的表層結構及深層含義予以辨析.