這句話出自唐代詩人杜甫的《遇李龜年下河》。這首詩反映了過去,充滿了情感。前兩句回憶了過去與李龜年的交往,表達了詩人對開元初年盛世的關心。最後兩句是對國事衰敗和藝人飄忽的感慨。原詩如下:
在祁家,經常看到妳的表演;在催酒堂之前,也曾多次贊嘆妳的藝術。?
不曾想,在這江南風景區;正是落花的季節,能遇見妳這個老熟人。
白話文解讀:在齊王府經常看到妳的表演;在崔面前,我也多次欣賞過妳的藝術。沒想到,這風景裏有壹個大江南;落花時節,又能遇見妳,老相識。
擴展數據
創作背景:這首詩寫於唐代宗大歷五年(770),杜甫在潭州(今湖南長沙)。杜甫少年時,才華橫溢。他經常出入齊王李隆範和中書監崔棣的大門,能夠欣賞到宮廷歌手李龜年的歌唱藝術。
安史之亂後,杜甫漂泊至江南。大歷四年(769年)三月,杜甫離開嶽陽至潭州,在潭州壹直呆到第二年春天,與居江居塘的李龜年重逢。他回憶起在齊王和崔九住處的頻繁相會和聽歌,深受感動,於是寫下這首詩。
這首詩的前兩句是在回憶過去與李龜年的交往,表達詩人對開元初年繁榮的關註。這兩句話看似很輕,實則感情深沈凝重。
“王琦寨裏”和“崔唐久錢”看似脫口而出,但在當事人看來,這兩位文學名人經常優雅聚集的地方,正是開元盛世豐富多彩的精神文化集中的地方,他們的名字足以勾起詩人對“盛世”的美好回憶。
江南,山清水秀,原是承平時代詩人向往壹遊的地方。其間,詩人真正面對的是眼神枯萎的“落英季”和滿頭白發的流浪藝人。
《落花季》像壹本即興之書,又像壹份特別的關懷,在有意與無意之間。這四個字是對世風日下、社會動蕩和詩人的沒落、疾病的隱喻,但詩人壹點也不刻意比喻,這種寫法特別混亂。此外,兩句中的兩個虛詞“正是”和“妳”轉折跌宕,字裏行間流露出無限感慨。
江南美景,與混亂的脫離時代,沈淪的人生經歷,恰恰形成了壹個有力的對比。壹個老歌手和壹個老詩人在流浪中重逢,流動的風景點綴著兩個憔悴的老人,成為時代滄桑的典型寫照。無情地證明了“開元盛世”已經成為歷史遺跡。