當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 《詩經》關於愛情的詩句

《詩經》關於愛情的詩句

1. 詩經中關於愛情的詩句

《詩經·關雎》

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

<&lt;詩經·子衿>>

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。壹日不見,如三月兮。

<&lt;詩經·靜女>>

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。 彤管有煒,說懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

<&lt;詩經·蒹葭>>

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人, 在水壹方。

溯洄從之,道阻且長;溯遊從之,宛在水中央。

《詩經·采葛》

彼采葛兮,壹日不見,如三月兮!

彼采蕭兮,壹日不見,如三秋兮!

彼采艾兮!壹日不見,如三歲兮!

詩經·國風e5a48de588b6e799bee5baa631333332643932·邶風 擊鼓

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。

詩經·周南·桃夭

桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。

我願與君相知

山無棱,天地合,乃敢與君絕!

願得壹心人,白頭不相離。 漢 ;卓文君〈白頭吟〉

得成比目何辭死

願作鴛鴦不羨仙。 唐;盧照鄰〈長安古意

身無彩鳳雙飛翼

心有靈犀壹點通。 唐;李商隱〈無題〉

在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。

天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期! 唐;白居易〈長恨歌〉

相見時難別亦難,東風無力百花殘。

春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。 唐;李商隱〈無題〉

2. 《詩經》中描寫愛情的詩句有哪些

《詩經》中描寫愛情的詩句有很多,我最喜歡其中的兩句,第壹句是“死生契闊,與子相悅,執子之手,與子偕老”,第二句是“綢繆束薪(楚),三星在天(戶),今夕何夕,見此良人(粲者),子兮子兮,見此良人(粲者)何!”。

第壹句出自《詩經.邶(bèi)風.擊鼓》,原文是“死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老”,電視劇中把“說”通假為“悅”,顯然是錯誤。在網上查找了壹下張氏原著,也同電視劇壹樣,不知是張氏之誤,還是盜版之錯。是不是張氏根據劇情有意更改?我想不會,正因為“說”可以通假“悅”,所以在這兒沒有人會冒著被人誤解的風險這樣改。這壹句中,“契闊”是離合的意思,“說”在這裏的意思是誓約、誓言。全句的翻譯應為:人生難免生死離合,我與妳***同盟誓:牽著妳的手,和妳壹起白頭到老!

第二段出自《詩經.唐風.綢繆》,***三層,劇中引用的是第壹層和第三層,意思大致相同,這兒只談第壹層。綢繆是纏繞、捆綁的意思,三星指天上的星星,具體哪三星說法不壹。劇中對該詩的翻譯很到位,應是:把柴禾捆得再緊壹些,看那星星高高掛在天上。今天是什麽日子呀,讓我見到可心的人兒。可心的人呀可心的人,見到可心的人兒我該怎麽辦!

3. 詩經裏表達愛情的詩句有哪些

1.人之多言,亦可畏也。《詩經·鄭風·將仲子》

2.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水壹方。溯洄從之,道阻且長。溯遊從之,宛在水中央。《詩經·國風·秦風·蒹葭》譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另壹邊。沿著彎曲的河邊道路到上遊去找伊人。道路上障礙多,很難走。順流而下尋找她。仿佛在河的中間。

3.昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。

4.樂只君子,萬壽無疆。《詩經·小雅·南山有臺》

5.我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·邶風·柏舟》

6.綠兮衣兮,綠衣黃裹。綠兮衣兮,綠衣黃裳。綠兮絲兮,女所治兮。

7.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。《詩經.召南.江有汜》

8.心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之。

9.胡為乎泥中!《詩經·邶風·式微》

10.死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·擊鼓》譯:生生死死離離合合,我曾經對妳說過,我願意握著妳的手,伴著妳壹起垂垂老去。

11.靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異詩經中的愛情的詩句_詩經愛情的句子_詩經描寫愛情的詩詞詩經中的愛情的詩句_詩經愛情的句子_詩經描寫愛情的詩詞。匪女之為美,美人之貽。

12.於以采蘋?南澗之濱;於以采藻?於彼行潦。《詩經·國風·召南·采蘋》譯:哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。

13.投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。(《詩經·國風·衛風·木瓜)

14.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水壹方。《詩經·秦風·蒹葭》

15.我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·邶風·柏舟》

16.高岸為谷,深谷為陵。《詩經·小雅·十月之交》

17.既見君子,雲胡不喜。《詩經·鄭風·風雨》

18.人之多言,亦可畏也。《詩經·鄭風·將仲子》

19.稱彼兕觥:萬壽無疆!《詩經·豳風·七月》

4. 詩經關於愛情詩句

詩經·蒹葭

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水壹方。

溯洄從之,道阻且長。溯遊從之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯遊從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯遊從之,宛在水中沚。

詩經?周南·關雎?先秦

關關雎(jū)鳩(jiū),在河之洲。

窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好(hǎo)逑。

參差荇(xìng)菜,左右流之。

窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉(zāi)悠哉,輾(zhǎn)轉反側。

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼(mào)之。

窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。

詩經·靜女

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女以為美,美人之貽。

詩經 ·王風 · 君子於役

君子於役(yì),不知其期,曷(hé)至哉?

雞棲於塒(shí),日之夕矣,羊牛下來。

君子於役,如之何勿思⑥!

君子於役,不日不月,曷其有佸(huó)?

雞棲於桀(jié),日之夕矣,羊牛下括。

君子於役,茍無饑渴!

詩經 · 鄭風 · 子衿

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。壹日不見,如三月兮。

詩經 · 衛風·碩人

碩人其頎(qí),衣錦褧(jiong炯)衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。

手如柔荑(ti),如凝脂,領如蝤蠐(qiú.qí),齒如瓠(hù)犀。螓(qín)首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

碩人敖敖,說(yue)於農郊。四牡有驕,朱幩(fén)鑣鑣(biāo),翟(dí)茀(fu)以朝。大夫夙退,無使君勞。

河水洋洋,北流活活。施罛(gu)濊濊(huo),鱣(zhan)鮪(wěi)發發,葭(jiā)菼(tan)揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅(qie)。

采薇

小雅·鹿鳴之什

采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。

靡(mǐ)家靡室,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑(huáng)啟居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。

憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。

采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。

王事靡盬(gǔ),不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。

彼爾維何,維常之華。彼路斯何,君子之車。

戎車既駕,四牡業業。豈敢定居,壹月三捷。

駕彼四牡,四牡騤騤(kuí)。君子所依,小人所腓(féi)。

四牡翼翼,象弭(mǐ)魚服。豈不日戒,玁狁孔棘。

昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。

行道遲遲,載饑載渴。我心傷悲,莫知我哀。

詩經·國風·衛風·木瓜

投我以木瓜,

報之以瓊琚。

匪報也,

永以為好也!

投我以木桃,

報之以瓊瑤。

匪報也,

永以為好也!

投我以木李,

報之以瓊玖。

匪報也,

永以為好也。

詩經·國風·邶風·擊鼓

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。

5. 詩經中有關愛情的詩句有哪些

關雎

[格式:詩經]

[作者:詩經]

關關雎鳩,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。

註釋

關雎:出自詩經·國風·周南。

雎鳩:水鳥名,即魚鷹。傳說它們情意專壹。

逑:(雔)之借字,(雔),雙鳥之意。

荇菜:水草名。

寤:睡醒,寐:睡眠。

芼:音帽,有選擇之意君子偕老

[格式:詩經]

[作者:詩經]

君子偕老,副笄六珈。

委委佗佗,如山如河,象服是宜。

子之不淑,雲如之何?

玼兮玼兮,其之翟也。鬒發如雲,不屑髢也;

玉之瑱也,象之揥也,揚且之皙也。

胡然而天也?胡然而帝也?

瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。

子之清揚,揚且之顏也。

展如之人兮,邦之媛也!

註釋

出自詩經·國風·鄘風。

子衿

[格式:詩經]

[作者:詩經]

青青子衿,悠悠我心。

縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。

壹日不見,如三月兮。

註釋

出自詩經·國風·鄭風。

6. 在詩經裏 關於愛情的詩句、多說壹點 謝謝、、

1,《國風·鄭風·野有蔓草》先秦佚名

原文:野有蔓草,零露漙兮。有美壹人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美壹人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。

白話文釋義:野草蔓蔓連成片,草上露珠亮閃閃。有位美女路上走,眉清目秀美又艷。不期而遇真正巧,正好適合我心願。野草蔓蔓連成片,草上露珠大又圓。有位美女路上走,眉清目秀美容顏。不期而遇真正巧,與她幽會兩心歡。

2,《詩經·唐風·綢繆》先秦佚名

原文:綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕,見此粲者?子兮子兮,如此粲者何?

白話文釋義:壹把柴火紮得緊,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?見這好人真歡欣。要問妳啊要問妳,將這好人怎樣親?壹捆牧草紮得多,東南三星正閃爍。今夜究竟是啥夜晚?遇這良辰真快活。要問妳啊要問妳,拿這良辰怎麽過?

壹束荊條緊緊捆,天邊三星照在門。今夜究竟是啥夜晚?見這美人真興奮。要問妳啊要問妳,將這美人怎樣疼?

3,《詩經·周南·關雎》先秦佚名

原文:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

白話文釋義:關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。

參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

4,《詩經·鄭風·出其東門》先秦佚名

原文:出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。

白話文釋義:漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛。

5,《詩經·鄭風·子衿》先秦佚名

原文:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。壹日不見,如三月兮。

白話文釋義:青青的是妳的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會妳,難道妳不把音信傳?青青的是妳的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找妳,難道妳不能主動來?來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。壹天不見妳的面啊,好像有三月那樣長!

7. 《詩經》中描寫愛情的詩句有哪些

《詩經》中描寫愛情的詩句有很多,我最喜歡其中的兩句,第壹句是“死生契闊,與子相悅,執子之手,與子偕老”,第二句是“綢繆束薪(楚),三星在天(戶),今夕何夕,見此良人(粲者),子兮子兮,見此良人(粲者)何!”。

第壹句出自《詩經.邶(bèi)風.擊鼓》,原文是“死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老”,電視劇中把“說”通假為“悅”,顯然是錯誤。在網上查找了壹下張氏原著,也同電視劇壹樣,不知是張氏之誤,還是盜版之錯。

是不是張氏根據劇情有意更改?我想不會,正因為“說”可以通假“悅”,所以在這兒沒有人會冒著被人誤解的風險這樣改。這壹句中,“契闊”是離合的意思,“說”在這裏的意思是誓約、誓言。

全句的翻譯應為:人生難免生死離合,我與妳***同盟誓:牽著妳的手,和妳壹起白頭到老! 第二段出自《詩經.唐風.綢繆》,***三層,劇中引用的是第壹層和第三層,意思大致相同,這兒只談第壹層。綢繆是纏繞、捆綁的意思,三星指天上的星星,具體哪三星說法不壹。

劇中對該詩的翻譯很到位,應是:把柴禾捆得再緊壹些,看那星星高高掛在天上。今天是什麽日子呀,讓我見到可心的人兒。

可心的人呀可心的人,見到可心的人兒我該怎麽辦。

8. 詩經中關於愛情的詩有哪些

詩經中關於愛情的詩主要如下:詩經中關於愛情的詩1、《國風·周南·關雎》關關雎鳩,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。2、《國風·鄭風·子衿》青青子衿,悠悠我心。

縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。

壹日不見,如三月兮。3、《國風·秦風·蒹葭》蒹葭蒼蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水壹方。溯洄從之,道阻且長。

溯遊從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未曦。

所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。

溯遊從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯遊從之,宛在水中沚。

4、《鄭風·女曰雞鳴》女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。

將翺將翔,弋鳧與雁。弋言加之,與子宜之。

宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在禦,莫不靜好。

知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。

知子之好之,雜佩以報之。5、《邶風·靜女》靜女其姝,俟我於城隅。

愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。

彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。

匪女之為美,美人之貽。6、《國風·周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其華。

之子於歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。

之子於歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。

之子於歸,宜其家人。7、《周南·漢廣》南有喬木,不可休息。

漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其楚。

之子於歸,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其蔞。

之子於歸。言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

8、《鄭風·溱洧》溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕳兮。

女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎?洧之外,洵訁於且樂。

維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。溱與洧,瀏其清矣。

士與女,殷其盈矣。女曰觀乎?士曰既且。

且往觀乎?洧之外,洵訁於且樂。維士與女,伊其將謔,贈之以勺藥。

9、《齊風·南山》南山崔崔,雄狐綏綏。魯道有蕩,齊子由歸。

既曰歸止,曷又懷止?葛屨五兩,冠緌雙止。魯道有蕩,齊子庸止。

既曰庸止,曷又從止?蓺麻如之何?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。

既曰告止,曷又鞠止?析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。

既曰得止,曷又極止?10、《鄭風·出其東門》出其東門,有女如雲。雖則如雲。

匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。

出其闉阇,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。

縞衣茹藘,聊可與娛。11、《鄭風·萚兮》萚兮萚兮,風其吹女。

叔兮伯兮,倡予和女。萚兮萚兮,風其漂女。

叔兮伯兮,倡予要女。12、《鄘風·柏舟》泛彼柏舟,在彼中河。

髧彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它。

母也天只!不諒人只!泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。

之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!13、《鄭風·有女同車》有女同車,顏如舜華。

將翺將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,顏如舜英。將翺將翔,佩玉將將。

彼美孟姜,德音不忘。14、《邶風·綠衣》綠兮衣兮,綠衣黃裹。

心之憂矣,曷維其已!綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!綠兮絲兮,女所治兮。

我思古人,俾無訧兮!絺兮绤兮,淒其以風。我思古人,實獲我心!15、《氓》氓之蚩蚩,抱布貿絲。

匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。

匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。

既見復關,載笑載言。爾蔔爾筮,體無咎言。

以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。

於嗟鳩兮!無食桑葚。於嗟女兮!無與士耽。

士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。

淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。

士也罔極,二三其德。三歲為婦,靡室勞矣。

夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。

兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。

總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。