“山中日月長”出自宋代詩人錢時的《壹齋夜坐》。
原文:
盡覺山中日月長,何心更夢白雲鄉。
池塘夜滴梅花雨,墨坐占城壹瓣香。
譯文:
只覺得在山裏面久居時間過得很漫長,還夢到白雲飄飄回到家鄉。
夜裏下起小雨,落在池塘裏滴滴答答的響,無聲地坐在那裏,好像獨占壹座城池,遠處還飄來梅花的香氣。
擴展資料:
相似意境的詩句:
1、孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。 —— 柳宗元《江雪》
譯為:江上孤舟,漁翁披蓑戴笠,獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。
2、墻角數枝梅,淩寒獨自開。 —— 王安石《梅 》
譯為:墻角有幾枝梅花,正冒著嚴寒獨自開放。
3、舉杯邀明月,對影成三人。 —— 李白《月下獨酌四首·其壹》
譯為:舉杯邀請明月,對著月下的影子變成了三人。
4、獨出前門望野田,月明蕎麥花如雪。 —— 白居易《村夜》
譯為:我獨自來到前門眺望田野,只見皎潔的月光照著壹望無際的蕎麥田,滿地的蕎麥花簡直就像壹片耀眼的白雪。
百度百科-壹齋夜坐