sì,shí,tián,yuán,zá,xìng,fàn,chéng,dà.
四季,範成大。
zhòu,chú,yún,tián,yè,jì,má,
村、鄉、ér、nǐ、gè、dāng、jiā.
白天,在田裏除草,晚上在家裏搓麻線,村裏的男人和女人承擔了所有的家務。
通、順、惠、吉、公、公、中、
陽、邦、陽、陽、許、陽、古.
孩子們雖然不耕田織布,卻也在桑樹陰下學會了壹種瓜。
賞析:第壹句直接寫到勞動場景。第二句話的意思是男女都不許閑著,各管各的事。第三句話指的是那些不會耕田,不會織毛衣,但也不閑著的孩子。他們接觸過孩子,熱愛勞動,所以學會了在茂盛的桑樹下種瓜。
這是農村的普遍現象,但卻頗具特色。結論顯示了農村孩子天真的興趣。詩人以清新的筆調,對農村初夏緊張的勞動氣氛進行了較為細膩的描寫,讀來趣味橫生。
範成達簡介:
範成大,字向能,字幼元,自早年在此山居士,晚年仕於居士。漢族,平江州吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋著名的官員、作家和詩人。
死後被封為少師、崇國公,謚號文穆,後稱“範文穆”。
範成大以文學聞名,尤其是他的詩歌。他先從江西派入手,後研究中晚唐詩歌,繼承了白居易、王建、張繼等詩人的現實主義精神,最後自成壹家。風格簡約,清新迷人。詩歌題材廣泛,反映農村社會生活內容的作品成就最高。與楊萬裏、陸遊、尤茂並稱為南宋“中興四大家”。
他的作品在南宋後期影響顯著,在清初影響更大。有“家劍南,石湖為家”之說。著有《石湖集》、《盧蘭》、《吳》、《吳君之》、《桂智恒》等。