寫作背景:
根據詞前小序及詞中內容可知這五首詞的創作背景。元豐四年(1081)冬十二月二日,黃州下雨之後又下雪,蘇軾因夜來飲酒醉睡未起,太守徐君猷給蘇軾送來了酒。
蘇軾家人到廢圃挑選寒菜以待太守。二人暢飲的酒酣之際,蘇軾創作了《浣溪沙》三首。第二天酒醒後雪更大了,他又用原韻創作了兩首。因徐君猷在此之前舉薦蘇軾還朝,故蘇軾在詞中表示謝意。
出自:《浣溪沙五首》是宋代文學家蘇軾的組詞作品,元豐四年(1081)冬天作於黃州。
原文:
其壹
照日深紅暖見魚,連溪綠暗晚藏烏。黃童白叟聚睢盱。
麋鹿逢人雖未慣,猿猱聞鼓不須呼。歸家說與采桑姑。
譯文:
陽光照入潭水中形成深紅色,暖暖的潭水中能見魚兒遊,潭四周樹木濃密可藏烏鴉,兒童和老人喜悅地聚觀謝雨盛會。
常到潭邊飲水的麋鹿突然逢人驚恐地逃避,猿猱聽到鼓聲不用呼叫而自來。這樣的盛況回家應告訴未能目睹的采桑姑。
其二
旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬門。相挨踏破茜羅裙。
老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神村。道逢醉叟臥黃昏。
譯文:
村姑們匆匆打扮壹下就在門首看路過謝雨的使君,三三五五地擠著棘籬門往外探望。妳推我擠的有人尖叫裙子被踏破了。
村民們老幼相扶相攜到打麥子的土地祠祭祀,剩余的祭品引來烏鳶在村頭盤旋不去。黃昏時在路上遇到壹個醉倒的老人。
其三
麻葉層層檾葉光,誰家煮繭壹村香。隔籬嬌語絡絲娘。
垂白杖藜擡醉眼,捋青搗麨軟饑腸。問言豆葉幾時黃。
譯文:
村外的層層麻葉因雨的滋潤而泛著光澤,村內處處飄散著煮繭的清香。不時聽到籬笆邊傳來繅絲女子悅耳的談笑聲。
須發將白的老翁拄著藜杖,老眼迷離似醉,捋下新麥搗成粉末用來果腹。我關切地詢問老翁:豆類作物何時能成熟?
其四
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繅車。牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。
譯文:
簌簌棗花飄落在行人的衣巾上,家家戶戶傳出軋軋的繅車聲。身穿粗布衣的老漢在古柳下叫賣黃瓜。
酒醉人困路途長遠懨懨欲睡,太陽正高人倦口渴好想喝些茶水解渴。便隨意敲開壹戶農家討茶解渴。
其五
軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵。何時收拾耦耕身。
日暖桑麻光似潑,風來蒿艾氣如薰。使君元是此中人。
譯文:
柔軟的青草和整齊的莎草經過雨洗後顯得碧綠清新;在雨後薄薄的沙土路上騎馬不會揚起灰塵。不知何時才能抽身歸田?
春日和暖桑麻欣欣向榮,閃爍著猶如水潑過壹樣的光輝;壹陣暖風帶著蒿艾的熏香撲鼻而來。我雖為使君原是農夫出身。
擴展資料:
賞析:
第壹首寫由雨轉雪時臨臯亭煙雨空濛、田野裏麥苗青青的景象;第二首寫醉夢醒來時所見的車轆印痕而思前夜二人用翠蔬、梅須下酒的情形。
第三首用漢代蘇武嚙雪餐氈、東晉謝安為桓伊“攬須”等典故,寫自己與徐君猷的交情及自己的感激之情。
第四首描寫晨起銀裝素裹、江天壹色的雪景,以及自己生活貧苦的狀態;第五首寫瑞雪兆豐年的願景,抒發了願天下百姓食無憂的美好願望。聯章五首為壹個整體,寫景如畫,抒情動人。
東坡為人坦蕩曠達,善於因緣自適。他因詩中有所謂“譏諷朝廷”語,被羅織罪名入獄。“烏臺詩案”後,公元1080年(元豐三年)二月被貶黃州。
壹開始雖也吟過“飲中真味老更濃,醉裏狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那樣惴惴不安的詩句,但當生活安頓下來之後,樵夫野老的幫助,親朋故舊的關心,州郡長官的禮遇。
山川風物的吸引,促使他撥開眼前的陰霾,敞開了超曠爽朗的心扉。這首樂觀的呼喚青春的人生之歌,就是在這種心情下吟出的。上片三句,寫清泉寺幽雅的風光和環境。
山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,仿佛經過清泉沖刷,壹塵不染,異常潔凈。傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來了杜鵑的啼聲。
這壹派畫意的光景,滌去官場的惡濁,沒有世間的塵囂,優美、潔凈、瀟灑,充滿詩的情趣、春的生機。它爽人耳目、沁人心脾,誘發詩人熱愛自然、執著人生的情懷。
環境啟迪靈感的生發,於是詞人在下片發出使人感奮的議論。這種議論不是抽象的、概念化的,而是即景取喻,抒寫人生哲理。“誰道”兩句,以反詰喚起,以借喻回答。
“人生長恨水長東”,光陰猶如晝夜不停地流水,匆匆向東奔駛,壹去不可復返,青春對於人只有壹次,正如古人所說:“花有重開日,人無再少時。”
這是不可抗拒的自然規律,然而,若是人們擁有老當益壯、自強不息的精神,往往能煥發出青春的光彩。因此詞人發出令人振奮的議論:“誰道人生無再少?門前流水尚能西!”
作者介紹:
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。
祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。嘉祐二年(1057年),蘇軾進士及第。宋神宗時曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。
元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”受誣陷被貶黃州任團練副使。宋哲宗即位後,曾任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,並出知杭州、潁州、揚州、定州等地。
晚年因新黨執政被貶惠州、儋州。宋徽宗時獲大赦北還,途中於常州病逝。宋高宗時追贈太師,謚號“文忠”。 蘇軾是宋代文學最高成就的代表。
並在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”。
詞開豪放壹派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之壹。
蘇軾亦善書,為“宋四家”之壹;工於畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等傳世。