這兩句詩原詩出自日本江戶時代末期(幕末)的薩摩藩武士、軍人,政治家、維新誌士西鄉隆盛。
後由毛澤東於1910年,辛亥革命前夜改寫創作,贈予自己的父親。
《七絕·改西鄉隆盛詩贈父親》
作者:毛澤東
孩兒立誌出鄉關,學不成名誓不還。
埋骨何須桑梓地,人生無處不青山。
註釋:
鄉關:家鄉,故鄉。
桑梓地:出自《詩·小雅·小弁》,同為家鄉,故鄉的意思。古代,人們喜歡在住宅周圍栽植桑樹和梓樹,又說家鄉的桑樹和梓樹是父母種的,要對它表示敬意。後來人們就用物代處所,用“桑梓”代稱家鄉。贊揚某人為家鄉造福,往往用“功在桑梓”。
這首詩是少年毛澤東走出鄉關、奔向外面世界的宣言書,表明了他胸懷天下、誌在四方的遠大抱負。
擴展資料
這兩句試最原始的出處是由幕末尊王攘夷運動僧人月性所作,原題“鏘東遊題壁二首”。
《鏘東遊題壁二首》
作者:月性
其壹
二十七年雲水身,又尋師友向三津。
兒烏反哺應無日,忍別北堂垂白親。
其二
男兒立誌出鄉關,學若無成不復還。
埋骨何須墳墓地,人間到處有青山。
參考資料
百度百科——七絕·改西鄉隆盛詩贈父親