蒙太奇在法語中是“剪輯”的意思,但在俄羅斯被發展成電影中的鏡頭組合理論。
簡單來說,蒙太奇就是把壹部電影按照電影的內容和觀眾的心理順序,拍成很多鏡頭,然後按照原來的想法把它們連接起來。
敘事蒙太奇,表現蒙太奇,知性蒙太奇。前者是敘事手段,後兩者主要用來表達思想。在此基礎上,還可以分為兩個層次,具體如下:敘事蒙太奇(。平行蒙太奇,交叉蒙太奇,重復蒙太奇,。連續蒙太奇)、表演蒙太奇(抒情蒙太奇、心理蒙太奇、。隱喻蒙太奇、對比蒙太奇)和知性蒙太奇(雜耍蒙太奇、反射蒙太奇、思想蒙太奇)(以上分類和具體解釋見電影藝術詞典)。我們可以看到,中國古典詩詞中的蒙太奇意象和思想占據了敘事的壹小部分,代表了絕大多數,而知性蒙太奇幾乎少得可憐。這不能不歸功於中國的抒情文化傳統。在中國的古典詩歌中,這種情感的表達趨於極端和全面。創作主體滲透到內心並傾吐出來的主觀情感決定了他自己對意象的選擇和安排。像壹條紅線,把很多圖像串聯起來,讓圖像本身不分散,難以致敬。所以中國的古典詩詞是同質多於異質的。所以在中國的古典詩詞中,有很多意象在不同的詩詞中反復出現,比如晨鐘暮鼓,陌陌流水,孤燈寒枕,沈魚落雁,古宅古巷,竹紅梅等等。有詩曰:“朱雀橋旁野草花,五壹巷口夕陽斜。舊社會,王謝唐飛入尋常百姓家。”有句話叫“老藤是昏鴉,小橋是流水人家,老路是西風瘦馬……”諸如此類。如《與朱書》中最後兩句,橫枝遮,白日猶昏。疏條相映,有時見陽光。運用蒙太奇手法,從白天到黃昏,跳躍自然,像蒙太奇電影中的褪色鏡頭。