刺劍之咒 古時候是混和動物血的蠟燭,現在則可以用紅蠟燭代替; 效果十分顯著。
點燃蠟燭,讓蠟燭淚充分滴落在刀面上,滴 蠟之時念以下的咒文並且將妳要詛咒的對象的名字,用針尖 刻上。並念以下的咒文:休——尼佗烈佟 然後將施過咒的刀子,在對方還未來完全遠離之前,好 好地保存在別人無法看見的黑暗地方,或者埋在地下。
妳所詛咒的對象會在9天後,混身如被鋒利的刀刃割開壹 樣子痛苦不已。如果13天之內,妳仍然不願意原諒他;不肯 拿出埋葬的刀並且解除及銷毀這把刀;被妳詛咒的對象將在 第13天的深夜裏,痛苦的哀吼直到死亡。
———————————————————————————————— 帶來黑暗與不安的咒語 帶來黑暗與不安的咒語 要行此咒的話,您必須要先找壹條約九至十英吋/長的細繩或紗線。在您朗誦下面的咒文的同時,您將要綁三個分開約兩吋的結在這條繩子上。
當此之前您要不停地想像著您將會帶給您仇敵的不安和混亂,在念咒和打結子的時候也要這樣做,這樣的話咒語便會更靈驗呢! With this knot I seal(封印) this hex(咒語) you will not sleep, you will not rest Knots of anger, knots of hate Discord(不調和、不安)brings you to your fate I tie this second knot makes two Bringing darkness over you Slander(誹謗、謠言), discord, evil too Bringing darkness straight to you With this third knot, I do bind Weaving(編織)chaos(混亂)in your mind Hex of anger, hex of hate Bring him down, I will not wait" So mote it be! 作完法後,試試有沒有可能把打了結的繩子,藏到您仇敵的家的附近?那樣的話咒語的力量會發揮很更好!要不然就找個好地方把它藏起來,但壹定要記住您把它丟到哪裏了,要不然當您想再給您的敵人壹個機會的時候,繩子已經不見了,您也沒有機會把結子解開來解咒了! ———————————————————————————————— 人形詛咒法(巫術) 難易度:易 功用:當然也是屬於詛咒的咒術,只是比較容易,效果也是可想而知。不過,只要對方確確實實對不起妳 ,而妳又非常憎恨他的話,在這種情況下行法是極其效果的! 做法:首先,拿壹個厚紙板剪出壹個人形。
接著,在人形的左胸心臟部位處用紅色的墨水筆畫上“*”的 符號。然後,將人形想像成怨敵的身體,口裏默念著:“藉此詛咒纏住惡靈…”,邊用手上的針猛 刺“*”這個位置。
註意,壹面默念著也壹邊用針刺人形的心臟部位,不過要小心針刺到手…如果 刺到手,手流的血沾到人形的話…呵呵…… 補充:這個咒術是源自西方的,他們與東方不同,他們以紙代替稻草 —————————————————————————————————— 壹個十分厲害的邪惡詛咒! 在午夜點上三根黑蠟蠋,然後把下面的咒語誦讀三次。如果您有鈴的話,在儀式開始前請搖響它三次。
當您進行此儀式時您應該進入因憤怒而狂怒的狀態,不停的想著當黑暗降臨到您仇敵的身上時的情景。完成儀式後,記得熄滅蠟蠋--但不可用口吹,只可用水淋或用別的方法。
I call to the mighty bringer of light(「帶來光明者」,意指撒旦), Lucifer(撒旦的別名)。 Spirits of the abyss(混濁、深淵), here my call all most powerful one and all Lucifer my thoughts do sing through the universe they now ring Take thine(汝的)enemy, take him smite(猛擊) Break him, scorn(輕視)him in the night From the mighty depths of hell cast(投下)your darkness on his shell Oh Lucifer, oh shinning star Touch him, burn him from afar Revenge(報復)now will have its day for thine enemy starts to fray(費神) So mote it be! ———————————————————————————————— “There has been unfairness done to me I summon the elements I envoke them I conjure them to do my bidding The four watchtowers whall lay their eyes and minds, there shall be fear and guilt and bad blood. there shall be submission and no pity. I point the threefold law against thee, against thee it shall be pointed, threefold, a hundred fold is the cost for my anger and pain. Thee shall be blinded by the fear, blinded by the pain, blinded by me, binded by me. Cursed by me. So mote it be! ” 註: 這個詛咒在施行之時必須同時用黑蠟蠋燃燒受害者的形象,eg: 蠟像、照片、畫像等。
—————————————————————————— 附:下壹個詛咒應該註意的事情 首先要查閱天文歷 ( 當然用排盤軟體會更快 ),依詛咒內容決定適當的星象。 如果希望對方為惡夢所苦,或罹患精神方面疾病, 就要選在天體運行兇星與對方本命盤上月亮及海王星刑沖之時下咒。
希望對方受意外傷害 ( 如車禍,刀傷 ) 或暴力沖突, 則要選在兇星刑沖本命火星及東升點時下咒。 希望對方失去原有之權力地位,甚至被其他人推翻, 要選在天王星刑沖本命太陽及木星時下咒。
依此類推。 其他註意事項: 月象——滿月為佳。
避開壹切運行星體與對方本命盤上的吉相位。 避開壹切運行星體與施咒者本命盤上的兇。
2.關於怨恨的詩句●天寒知被薄,憂思知夜長。
漢·樂府古辭《古樂府》 天氣寒冷就感到被子單薄,心中憂愁就覺得夜特別漫長。
●愁多知夜長。
漢·無名氏《古詩十九首·孟冬寒氣至》 謂憂愁得睡不著因而覺得夜特別長。
●天無涯兮地無邊,我心愁兮亦復然。
漢·蔡琰《胡笳十八拍》 我內心的憂愁無盡,也象天地壹樣無際無邊。
●夜長愁更多。
南朝·宋·鮑照《擬古》 形容憂愁之重。
●杞國無事憂天傾。
唐·李白《梁甫吟》 用杞人憂天的典故,表達對國事的憂慮。“杞人憂天”這壹成語壹般用來形容無端擔心,庸人自擾。
●橫江欲渡風波惡,壹水牽愁萬裏長。
唐·李白《橫江詞》 橫江:即橫江浦,是長江下遊的壹個渡口。 壹水:指長江。
●五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
唐·李白《將進酒》 五花、千金:俱喻馬、裘的名貴。 將:取。 銷:銷除。
●抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
唐·李白《宣州謝眺樓餞別校書叔雲》 形容愁情象水不能割斷,以酒也無法消解。
●白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡裏,何處得秋霜。
唐·李白《秋浦歌十七首》 白發連起來有三千丈,愁緒象白發這樣長。對著明亮的鏡子,不知道哪裏來了這麽多秋天的寒霜。
3.關於楠樹的詩句《楠樹為風雨所拔嘆》
年代: 唐 作者: 杜甫
倚江楠樹草堂前,故老相傳二百年。
誅茅蔔居總為此,五月仿佛聞寒蟬。
東南飄風動地至,江翻石走流雲氣。
幹排雷雨猶力爭,根斷泉源豈天意。
滄波老樹性所愛,浦上童童壹青蓋。
野客頻留懼雪霜,行人不過聽竽籟。
虎倒龍顛委榛棘,淚痕血點垂胸臆。
我有新詩何處吟,草堂自此無顏色。
1、楠樹色冥冥
唐
杜甫
《高楠》
2、記得水邊枯楠樹
明
劉基
《竹枝歌(三首)》
3、夜深楠樹遠
唐
薛能
《三學山開照寺》
4、突兀雙楠樹
宋
魏了翁
《知廣安軍勾侯挽詩》
5、豈如黃土岡頭古楠樹
宋
章采
《搖搖花行》
6、楠樹接葉茅亭幽
明
顧觀
《吳彥明秀樾堂》
7、堂前楠樹猶堪錄
明
李東陽
《悼竹》
4.關於柴扉的詩句1、塵榻為子下,柴扉為子開。——王灼
2、沙路縈紆處,柴扉蕩析餘。—— 俞德鄰桐廬縣作
3、落葉積莓苔,柴扉半不開。——釋子淳 冬日寄住庵僧
4、花徑呼童掃,柴扉為客開。—— 區元晉飲郭都諫別墅 其二
5、我屋雲山下,柴扉也不扃。——山居
6、柴扉堪泄泄,詩酒靜相供。——郭之奇 題驛舍畫屏二首 其二
7、積雪斷山路,柴扉晝不開。——顧清 題張性夫小景四絕句 其四
8、柴扉閑永日,稚子汲寒泉。—— 謝榛北園夏日
9、野浦凍雲深,柴扉晚煙薄。——敦敏 訪曹雪芹不值
關於柴扉的古詩:
《遊園不值》
宋代詩人葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,壹枝紅杏出墻來。
詩意:
這首小詩寫詩人春日遊園所見所感。此詩先寫詩人遊園看花而進不了園門,感情上是從有所期待到失望遺憾;後看到壹枝紅杏伸出墻外,進而領略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜,寫得十分曲折而有層次。尤其第三、四兩句,既渲染了濃郁的春色,又揭示了深刻的哲理。全詩寫得十分形象而又富有理趣,體現了取景小而含意深的特點,情景交融,膾炙人口。
作者:
葉紹翁,字嗣宗,號靖逸,龍泉(今浙江麗水市龍泉市)人,南宋中期文學家、詩人。祖籍建陽。原姓李,後嗣於龍泉葉氏,祖父李穎士於宋政和五年(1115)中進士,曾任處州刑曹,後知余姚。南宋建炎三年(1129),穎士抗金有功,升為大理寺丞、刑部郎中,後因趙鼎黨事,被貶。紹翁因祖父關系受累,家業中衰,少時即給龍泉葉姓為子。光宗至寧宗期間,曾在朝廷做小官,與真德秀過從甚密。葉紹翁著有《四朝聞見錄》,補正史之不足,被收入《四庫全書》。詩集《靖逸小稿》、《靖逸小稿補遺》,其詩語言清新,意境高遠,屬江湖詩派風格。