涼州詞二首(上)
(唐)
葡萄酒夜光杯,想喝琵琶,馬上抓緊時間。
戰場上喝醉了不要笑。古代有多少人打過仗?
翻譯
酒宴上,醇香的葡萄和美酒裝在精致的夜光杯裏,藝妓彈奏著急促歡快的琵琶,幫助她們飲酒。壹想到要跨馬上戰場殺敵報國,戰士們就充滿了自豪感。
妳今天壹定要喝醉,哪怕是在戰場上喝醉。這壹次,我出去為我的國家服務。我快要死了,但我還沒準備好活著回來。
擴展數據:
《涼州二首(上)》渲染了出征前盛大奢華的酒宴和將士們酣暢淋漓飲酒的場面,表現了將士們不顧生死,曠達奔放的思想感情。
作品欣賞
涼州位於甘肅武威,唐代屬隴右道。音樂多夾雜西域庫車(今新疆庫車)國的胡音。唐代隴右都督郭誌雲在開元年間將涼州樂譜贈送給玄宗,隨即走紅。不少詩人根據譜曲寫涼州歌、涼州詞,表達邊塞風情。
這說明唐人以壹種不以為意的態度吸收、消化、創新外來文化,他們是富強的。漢代葡萄由西域傳入中原,但唐代釀酒風氣仍以西域為主。夜光杯,相傳為周穆王時代白玉制成,故名“明夜照”。
這杯這杯酒,又有這樣壹首充滿胡地情調的騎馬琵琶演奏,幾個鮮明的形象相映成趣,使得邊境軍營中的飲酒多姿多彩,動人淋漓盡致。即使妳喝醉了躺在戰場上,也不要取笑——這不僅僅是壹句微醉的話,更是壹種痛苦卻解放的人生體驗。
妳認為有多少人在古代戰爭中幸存?既然生活是從戰場上撿來的,不妨多看它壹點,活得瀟灑壹點,讓它在美酒、怪杯、樂虎中體會它悲壯的輝煌。面對廣闊的戰場和胡風的酒宴,這首詩對戰爭與娛樂、生與死的體驗也有了唐代的奢華與豪放之感。
作者簡介
王翰(687-726),玉子人,晉陽(今山西太原)人。宗瑞景雲元年(710),進士。玄宗做官時,被貶為道州司馬,死在貶謫之地。大膽的性,喜歡找樂子喝酒,會作詞,會唱歌跳舞。他的詩大多歌頌戰場上的少年、精致的女人、歌唱和宴飲等。,表達他短暫的嘆息和及時吃喝玩樂的曠達情懷。
文字像美麗的雲,雲是壯麗的;西昂,如仙女聖耀,妙不可言。《全唐詩》載其詩壹卷,* *詩十四首。他的代表作有《涼州二首》、《飲馬長城行》、《春女行》、《古蛾眉怨》等,其中以《涼州二首》(上)最為著名。
參考資料:
百度百科-涼州詞二首(王翰的詩)