最後壹次了,在我眼前
妳的藍色的浪頭翻滾起伏,
妳的驕傲的美閃爍壯觀。
仿佛友人的憂郁的絮語,
仿佛他別離壹刻的招呼,
最後壹次了,我聽著妳的
喧聲呼喚,妳的沈郁的吐訴。
我全心渴望的國度啊,大海!
多麽常常地,在妳的岸上
我靜靜地,迷惘地徘徊,
苦思著我那珍愛的願望。
啊,我多麽愛聽妳的回聲,
那喑啞的聲音,那深淵之歌,
我愛聽妳黃昏時分的幽靜,
和妳任性的脾氣的發作!
漁人的渺小的帆憑著
妳的喜怒無常的保護
在兩齒之間大膽地滑過,
但妳若洶湧起來,無法克服,
成群的漁船就會覆沒。
直到現在,我還不能離開
這令我厭煩的凝固的石岸,
我還沒有熱烈地擁抱妳,大海!
也沒有讓我的詩情的波瀾
隨著妳的山脊跑開!
妳在期待,呼喚……我卻被縛住,
我的心徒然想要掙脫開,
是更強烈的感情把我迷住,
於是我在岸邊留下來……
有什麽可顧惜的?而今哪裏
能使我奔上坦蕩的途徑?
在妳的荒涼中,只有壹件東西
也許還激動我的心靈。
壹面峭壁,壹座光榮的墳墓……
那裏,種種偉大的回憶
已在寒冷的夢裏沈沒,
啊,是拿破侖熄滅在那裏。
他已經在苦惱裏長眠。
緊隨著他,另壹個天才
象風暴之間馳過我們面前,
啊,我們心靈的另壹個主宰。
他去了,使自由在悲泣中!
他把自己的桂 冠留給世上。
喧騰吧,為險惡的天時而洶湧,
噢,大海!他曾經為妳歌唱。
他是由妳的精氣塑成的,
海啊,他是妳的形象的反映;
他象妳似的深沈、有力、陰郁,
他也倔強得和妳壹樣。
世界空虛了……哦,海洋,
現在妳還能把我帶到哪裏?
到處,人們的命運都是壹樣:
哪裏有幸福,必有教育
或暴君看守得非常嚴密。
再見吧,大海!妳壯觀的美色
將永遠不會被我遺忘;
我將久久地,久久地聽著
妳在黃昏時分的轟響。
心裏充滿了妳,我將要把
妳的山巖,妳的海灣,
妳的光和影,妳的浪花的喋喋,
帶到森林,帶到寂靜的荒原。