黃鶴壹去不復返,千百年來不見悠悠白雲。
漢陽的每壹棵樹都因陽光照射而變得清澈,鸚鵡洲被甜美的青草覆蓋。
但我向家望去,暮色漸濃。河上籠罩著壹層薄霧,給人們帶來深深的憂郁。
悠悠:是很久以前的意思。青川:指漢水白日發光。生動的:清晰而明顯的外觀。漢陽:湖北省武漢市漢陽區,位於長江與漢水的夾角處,與武昌黃鶴樓隔江相望。鸚鵡洲:位於漢陽東南二裏長江邊,逐漸被河水沖走。東漢末年,黃祖殺了米亨,葬於大陸。米芾曾撰《鸚鵡賦》,後人稱之為鸚鵡島。鄉關:故鄉。
:
傳說中的神仙很早就去了白雲飛,
這個地方只剩下空蕩蕩的黃鶴樓。
飛翔的黃鶴再也回不來了,
唯有悠悠白雲,千年不散。
漢陽晴川閣的綠樹歷歷在目。
鸚鵡螺島的草長得又粗又厚。
黃昏不知故鄉在何處。
面對霧蒙蒙的河流,令人擔憂!
淺析以豐富的想象力引讀者入古,回歸現實。各種情懷與自然風光交融在壹起,沒有人能不感受到它的悲涼與蒼涼。這首詩壹直受到人們的推崇,被列為唐代七律之首。
崔豪的黃鶴樓
翻譯文本
翻譯文本
原文
原文
傳說中的神仙早被黃鶴所飛,此地只剩下空蕩蕩的黃鶴樓。
昔日的仙女已乘黃鶴飛走,只留下壹座空蕩的黃鶴樓。
飛黃鶴壹去不復返,唯有悠悠白雲留千年空。
黃鶴壹去不復返,千百年來不見悠悠白雲。
漢陽晴川閣的綠樹惟妙惟肖,鸚鵡螺島的草長得又粗又厚。
漢陽的每壹棵樹都因陽光照射而變得清澈,鸚鵡洲被甜美的青草覆蓋。
黃昏不知故鄉在何處。面對霧蒙蒙的河流,令人擔憂!
但我向家望去,暮色漸濃。河上籠罩著壹層薄霧,給人們帶來深深的憂郁。