原著
西安的諾拉
徐誌摩
-給日本女孩的
最是那低頭的溫柔,
像壹朵蓮花,克服不了涼風的羞澀。
保重,保重,
寶藏裏有甜蜜的悲傷-
沙揚諾拉。
《沙揚娜拉》(給日本少女)寫於1924年5月徐誌摩隨泰戈爾訪日期間。
1924年5月,泰戈爾與徐誌摩攜手訪問日本島國。在回國後寫的《落葉》壹文中,他贊揚了日本人民在特大地震後壹心重建家園的勇敢精神,並呼籲中國的年輕人始終以積極的態度對待生活。
此外,作者還在日本深深感受到了日本女孩的獨特風情。所以扶桑之行的另壹部紀念作品是長詩《詩安娜拉》。最初的規模是18吧,收入是1925八月版《誌摩詩集》。在第二版中,詩人刪除了前17節,只留下最後壹節獻給“日本女孩”。
擴展數據
知識擴展
論徐誌摩的愛情詩《偶然》
《偶然》寫於1926年5月,當時詩人徐誌摩在倫敦第壹次見到林·。當年徐誌摩偶然認識林,點燃了愛情之火,激發了他寫詩的靈感,壹揮手就有了這部傑作。最早發表於同年5月27日《晨報副刊詩》第9期,署名誌摩。這也是徐誌摩和陸小曼編劇的劇本《邊坤剛》第五幕中老瞎子的歌詞。
這首兩段十行的短詩,在現代詩壇獨樹壹幟。在詩歌史上,壹首灑滿千酒的長詩,可以隨著時間的流逝,埋沒在無情的歷史沈積中,而壹些精致的短詩,卻可以超越歷史,獨自發光。
參考數據
百度百科-偶然(徐誌摩詩詞)