無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。——五代·李煜《相見歡》釋義:默默無言,孤孤單單,獨自壹人緩緩登上空空的西樓。擡頭望天,只有壹彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。
侯門壹入深似海,從此蕭郎是路人。——唐·崔郊《贈婢詩》釋義:女子壹進侯門便視自己為陌路之人了。
此情可待成追憶?只是當時已惘然。——唐·李商隱《錦瑟》釋義:那麽今朝追憶,其為悵恨,又當如何!
悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。——唐·李商隱《春雨》釋義:新春時節,我穿著白夾衣,悵然地臥在床上;白門寂寞,令我心中萬分感傷。
遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。——唐·李商隱《春雨》釋義:淒楚的暮春,遙遠的路途,哪裏可以寄托我的悲淒傷感?纏綿的思緒,化做空泛的夢,在殘宵的夢中依稀與妳相見。
重幃深下莫愁堂,臥後清宵細細長。——唐·李商隱《無題·重幃深下莫愁堂》釋義:重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;獨臥不眠,更覺靜夜漫漫長長。
劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山壹萬重。——唐·李商隱《無題四首》釋義:我像古代的劉郎,本已怨恨蓬山仙境的遙遠;我所思念的人啊,哪堪更隔著蓬山千重萬重!
來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。——唐·李商隱《無題四首》釋義:她說過要來的,其實是句空話,壹去便杳無影蹤。我在樓上等著,直到殘月西斜,傳來五更的曉鐘。
夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。——唐·李商隱《無題四首》釋義:因為遠別而積思成夢,夢裏悲啼,久喚難醒;醒後便匆忙提筆寫信,心情急切,墨未磨濃。
歸來展轉到五更,梁間燕子聞長嘆。——唐·李商隱《無題四首》釋義:這位貧家姑娘回到家後壹夜輾轉無眠,只有梁間的燕子,聽到她的長嘆。