歐陽修
庭院深深深幾許? 楊柳堆煙,簾幕無重數。
玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。①
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。
淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
翻譯:
庭院幽深,究竟深到多麽深的程度?楊柳彌漫似煙霧,像是籠罩幾層簾幕。騎著華貴的馬匹到處遊逛,但樓臺高聳,再也找不到當年那條繁華的章臺街。
雨暴風狂,在三月暮春的傍晚,即使把門掩住黃昏,也無法挽留住春天。我傷心流著淚水問花朵,但花朵也不回答我,而是像秋千壹樣,在我眼前紛飛落去。
註:
①章臺路:漢長安有章臺得街在章臺下。後人以章臺為歌妓聚居之所。
賞析:
上闕壹開端即描繪出思婦所外的典型環境,三個“深”字,極見庭院之深邃了。通過刻畫描寫,壹位幽閉深閨女的貴族女子,因為薄幸之人壹味追求狹邪之遊的愁苦心情便躍然紙上了。下闕,“三月暮”點出時令,“雨橫風狂”,描述氣候特征。此時此景只有掩起門戶獨守空房,發出“無計留春住”的悲嘆。結句“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”,是歷來受人贊賞的名句。