《夢李白二首·其壹》
年代:?唐?作者:?杜甫
死別已吞聲,生別常惻惻。
江南瘴癘地,逐客無消息。?
故人入我夢,明我長相憶。
恐非平生魂,路遠不可測。?
魂來楓葉青,魂返關塞黑。
君今在羅網,何以有羽翼。?
落月滿屋梁,猶疑照顏色。
水深波浪闊,無使蛟龍得。
譯文
死別的悲傷痛苦終會消失,生離的悲傷使人痛不欲生。
妳被流放的地方瘴癘肆虐,被流放的老朋友杳無音訊。
妳定知我在苦苦把妳思念,妳終於來到夢中和我相見。
只怕見到的不是妳的生魂,路途遙遠萬事皆難以預料。
來時飛越南方蔥蘢的楓林,去時漂渡昏黑險要的秦關。
妳現在被流放已身不由己,怎麽還能夠自由地飛翔呢?
夢醒時分月光灑滿了屋梁,我仿佛看到妳憔悴的容顏。
江湖中水深波濤洶湧壯闊,千萬別遭遇蛟龍襲擊傷害!