望廬山瀑布古詩解析參考如下:
原文
《望廬山瀑布》? 唐李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
譯文
陽光照在香爐峰上,騰起壹片紫色的霧煙,遠遠望去迷人的瀑布就像掛在前面的壁川。這飛流直下三千尺的奇妙景觀啊,恍惚之中疑惑它是銀河來自於九重之天。
註釋
廬山:在江西省九江市南,是我國著名的風景區。
香爐:即香爐峰,在廬山西北,因形似香爐且山上經常籠罩著雲煙而得名。
生紫煙:雲煙被日照呈紫色。在瀑布附近,蒙蒙的水氣透過陽光呈現紫色,所以說它“生紫煙”。
掛前川:掛在前面的水面上。
疑:懷疑。
銀河:睛夜所見環繞天空呈白色的雲狀光帶,由大量恒星構成。九天:天空,極言其高。古人以為天有九重,最高壹層稱九天。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
這兩句是詩人的“神來之筆",誇張而又自然,浪漫而又逼真———道飛流從高空中直瀉而下,我懷疑是天上的銀河跌落到人間。前句壹筆揮灑,字字鏗鏘有力,“飛”字把瀑布噴湧的景象寫得極為生動;“直下”既寫出山之陡峭,又顯出水流之迅疾。
後句想象奇特,驚人魂魄,“疑是”二字蘊藉深沈,明知不是,但寫來更覺生動、逼真,新奇而又真實。詩句氣勢豪壯,雄奇瑰麗,給人以美的感受,是廣為傳誦的千古名句。