在林漸漸平靜之下,山上能上薛的已經不多了。懸在空中的蜘蛛絲飛舞著安靜的魷魚,從石板路上面遠遠看見白鳥。
有時候我想念山裏的老朋友,多少次我夢見霧裏紫藤的山洞。衣服上沾滿了灰塵,最後,井到了湖邊的蔡賀和菱角。
翻譯:
林下春光明媚,風勢漸靜,山上殘雪不多。
懸在空中的蜘蛛絲冉冉靜靜地飛舞著,遠遠地看見白鳥飛過石板路。
突然很想念山裏的老朋友,多少次夢見洞口被霧氣包裹的藤蔓。
沾滿灰塵的衣服終會被換掉,好讓我們在湖邊采蓮采菱角。
給…作註解
遊絲:漂浮在空中的蜘蛛絲。冉冉:柔軟而下垂。比如曹植的《美人》:“軟條在冉冉,落葉歸根。”藍墻:這裏指雪後光滑的石板路。在舊社會,驛道多以石板為輔。跳跳:形容距離遠近。
紀jì hé:紀,淩。蓮花蓮花。
擴展數據:
王守仁(1472 ~ 1529),浙江余姚人,本名博安,人稱陽明先生,故又稱王陽明。他是明代著名的思想家和文學家。二十八歲時,參加禮部考試,名列前茅,中了進士,教兵部。1506年(明武宗鄭德元年),因反對宦官劉瑾,被貶貴州隆昌。
1517年(鄭德十二年),贛粵兩地發生內亂,朝廷重開王守仁,平定了王寧等人的叛亂,立下赫赫戰功。王守仁不僅是壹位非凡的武術家,也是壹位著名的儒學大師,是儒家心性論的集大成者。