1、《從軍行·其二》
唐代:李白
百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。?
突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。
譯文:身經沙場百戰鐵甲早已支離破碎,城池南面被敵人重重包圍。突進營壘,射殺敵軍大將,獨自率領殘兵殺開重圍千騎而歸。
2、《戰城南》
唐代:盧照鄰
將軍出紫塞,冒頓在烏貪。
笳喧雁門北,陣翼龍城南。
雕弓夜宛轉,鐵騎曉參驔。
應須駐白日,為待戰方酣。
譯文:將軍騎馬出了紫塞長城,去與駐紮在烏貪的冒頓作戰。兩軍在雁門關的北面發起了戰爭,我軍與敵軍在城南布下了陣勢。
戰爭壹夜未停,戰士們的雕弓發出的鳴聲抑揚動聽,鐵騎的奔跑聲到次日天亮還未斷絕。戰士們晚上浴血奮戰,白天本應駐地休息,但他們並未停下來,只等作戰勝利再好好地睡上壹覺。
3、《從軍行》
唐代:楊炯
烽火照西京,心中自不平。
牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。
雪暗雕旗畫,風多雜鼓聲。
寧為百夫長,勝作壹書生。
譯文:邊塞的報警烽火傳到了長安,壯士的心懷哪能夠平靜。辭別皇宮,將軍手執兵符而去;圍敵攻城,精銳騎兵勇猛異常。大雪紛飛,軍旗黯然失色;狂風怒吼,夾雜咚咚戰鼓。我寧願做個低級軍官為國沖鋒陷陣,也勝過當個白面書生只會雕句尋章。
4、《出塞二首》
唐代:王昌齡
秦時明月漢時關,萬裏長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。
城頭鐵鼓聲猶振,匣裏金刀血未幹。
譯文:依舊是秦漢時期的明月和邊關,出關萬裏去參加遠征的人都還未回還。倘若曾經能夠抵禦外敵的名將還在,絕不會許匈奴南下牧馬度過陰山。
將軍剛跨上配了白玉鞍的駿馬出戰,戰鬥結束後戰場上只剩下淒寒的月色。城頭上的戰鼓聲還在曠野裏震蕩回響,將軍刀匣裏寶刀上的血跡仍然沒幹。
5、《出塞詞》
唐代:馬戴
金帶連環束戰袍,馬頭沖雪度臨洮。
卷旗夜劫單於帳,亂斫胡兵缺寶刀。
譯文:紮緊戰袍,系上紅纓大刀,打馬前行,雪夜度過洮水河。旗子高揚,連夜沖入單於帳內,砍殺胡兵,寶刀都殘缺破損了。