當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 李白喝醉文言文

李白喝醉文言文

1. 文言文李白醉酒的翻譯

天寶初年,李白南遊到會稽(今浙江紹興),和吳筠友善。

吳筠被召入京,所以李白也到了長安。李白在長安,去拜見賀知章;賀知章見到他的詩文,感嘆地說:“您,是個天上貶下人間的仙人啊。”

並在玄宗面前說起,玄宗於是在金鑾殿召見李白,論當代的大事,獻上壹篇賦頌。玄宗皇帝賜李白吃的東西,並親自為他調羹,下詔命他為翰林供奉。

李白和酒徒還在街市中醉酒,玄宗皇帝坐在沈香子亭,忽然意有所感,想要聽演奏歌唱李白的歌詞,於是召李白入宮,而李白已經醉倒,左右侍從用水洗他的面,酒醉稍醒,拿筆給他,他提起筆壹揮而就,下筆成文,詞章婉轉華麗,意精旨切,壹氣呵成,不留餘思。玄宗皇帝愛他的才華,幾次召見宴請。

李白曾經陪玄宗皇帝飲酒,醉了,讓高力士為他脫鞋。

2. 舊唐書、李白醉酒原文

舊唐書李白傳原文及翻譯

李白字太白,山東人。少有逸才,誌氣宏放,飄然有超世之心。父為任城尉,因家焉。少與魯中諸生孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等隱於徂徠山,酣歌縱酒,時號“竹溪六逸”。天寶初,客遊會稽,與道士吳筠隱於剡中。筠征赴闕,薦之於朝,與筠俱待詔翰林。白既嗜酒,日與飲徒醉於酒肆。玄宗度曲,欲造樂府新詞,亟召白,白已臥於酒肆矣。召入,以水灑面,即令秉筆,頃之成十余章,帝頗嘉之。嘗沈醉殿上,引足令高力士脫靴,由是斥去。乃浪跡江湖,終日沈飲。時侍禦史崔宗之謫官金陵,與白詩酒唱和。嘗月夜乘舟,自采石達金陵,白衣宮錦袍,於舟中顧瞻笑傲,旁若無人。初賀知章見白,賞之曰:“此天上謫仙人也!”祿山之亂,玄宗幸蜀,在途以永王璘為江淮兵馬都督、揚州節度大使,白在揚州謁見,遂辟從事。永王謀亂,兵敗,白坐長流夜郎。後遇赦得還,竟以飲酒過度,死於宣城。有文集二十卷,行於時。

(《舊唐書 ·李白傳》)

李白字太白,崤山以東的人。年輕時就有超群的才幹,誌向宏大,氣質豪放,俊逸瀟灑有超越塵世的心願。父親作任城縣尉,於是就把家安在了任城。(李白)年輕時同魯中孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等文士隱居在徂徠山,盡情地吟詩飲酒,當時被稱為“竹溪六逸。”天寶初年,遊學到了會稽,同道土吳筠隱居到剡中。吳筠被征召到朝廷,就把李白推薦給朝廷,與吳筠壹起任翰林供奉。李白酷愛飲酒,每天都同嗜酒者在酒店喝得大醉。玄宗作了曲子,想要作樂府新詞,急切地召見李白、李白卻已經醉臥在酒店了。(把李白)召入(宮),用冷水澆他的臉,馬上命令寫詩,不壹會兒,(李白)就寫成十余首,皇帝非常嘉許他。(李白)曾經大醉在金殿上,伸出腳來命令高力士(給他)脫靴子,因此被斥責離開(長安)。於是,(李白)浪跡江湖,壹天到晚沈浸在酒中。當時侍禦史崔宗之被貶官到金陵,與李白吟詩飲酒互相酬答。(李白)曾經在月夜乘船,從采石直達金陵,他身穿宮中錦袍,在船裏顧盼自雄,談笑自如,好象身邊沒有別人似的。當初賀知章見到李白,贊賞地稱他:“這是天上貶滴(人間)的仙人啊!”安祿山作亂,玄宗駕臨西蜀,在途中讓永王李璘當了江淮兵馬都督、揚州節度大使,李白在宣州拜見(永王),於是被召為從事。永王陰謀作亂,兵馬被擊敗,李白連坐被遠放夜郎。後來遇上大赦才得以放還,最後因飲酒過量,死在了宣城。有文集二十卷,在當時社會上傳播。

3. 李白的《醉酒詩》內容是什麽

金陵酒肆留別李白

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客賞。

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

請君試問東流水,別意與之誰短長?

少年行李白

五陵年少金市東,銀鞍白馬度春風。

落花踏盡遊何處,笑入胡姬酒肆中。

宣州謝脁樓餞別校書叔雲李白

棄我去者昨日之日不可留,亂我心者今日之日多煩憂。長風萬裏送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

客中行李白

蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。

但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

月下獨酌李白

花間壹壺酒,獨酌無相親。

舉杯邀明月,對影成三人。

月既不解飲,影徒隨我身。

暫伴月將影,行樂須及春。

我歌月徘徊,我舞影零亂。

醒時同交歡,醉後各分散。

永結無情遊,相期邈雲漢。

山中對酌李白

兩人對酌山花開,壹杯壹杯再壹杯。我醉欲眠卿可去,明朝有意抱琴來。

《將進酒》

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須壹飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與

君歌壹曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但原長醉不復醒。古來聖賢皆寂

寞,唯有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑

須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

行路難三首李白

金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,

拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難,行路難,

多歧路,今安在。長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

大道如青天,我獨不得出。羞逐長安社中兒,

赤雞白狗賭梨栗。彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。

淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。

君不見昔時燕家重郭隗,擁彗折節無嫌猜。

劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。昭王白骨縈爛草,

誰人更掃黃金臺。行路難,歸去來。

有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽蕨。含光混世貴無名,

何用孤高比雲月。吾觀自古賢達人,功成不退皆殞身。

子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。陸機雄才豈自保,

李斯稅駕苦不早。華亭鶴唳詎可聞,上蔡蒼鷹何足道。

君不見吳中張翰稱達生,秋風忽憶江東行。

且樂生前壹杯酒,何須身後千載名。

客中行李白

蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。

但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

4. 詩仙李白 古文翻譯

李白嗜酒,日與飲徒醉於酒肆。唐玄宗度曲,欲作新詞,亟召白,白已臥於酒肆矣。召入,以水灑面,即令秉筆,頃之成十余章,帝頗嘉之。白沈醉殿上,引足令高力士脫靴,力士怨之,由是斥去,白乃朗即將戶,竟日沈飲。

李白嗜好喝酒,每天和酒徒們在酒館裏喝醉。唐玄宗譜寫了樂曲,想要填上新詞,馬上讓人去召李白,李白已經在酒館裏醉倒了。召來後,用涼水灑到李白的臉上,就讓他立刻拿起筆,不壹會李白寫成了十多篇文章,皇帝非常贊賞。李白在宮殿上沈醉,伸出腳讓高力士為他脫去靴子,高力士怨恨他,因此李白被皇帝排斥疏遠,李白於是天壹亮就去酒家,每天痛飲沈醉。

5. 李白之死辨誤的文言文翻譯,及答案

44.李白之死辯誤 世間很多傳言李白在當塗采石,因為喝醉了酒乘船在長江裏行駛,看見月亮的影子便彎下身子去取。

於是便淹死了。因此當地有個“捉月亭”。

我查閱李陽冰作的《草堂集序》說:“陽冰作地方官,李白的病很危急,草稿有萬卷,手集還未編寫,躺在床上寫稿紙,讓我為他作序。”後來李華寫《太白慕誌》也說:“寫《臨終歌》而死。”

於是世間的謠傳不能相信,大概與杜甫因為喝白酒牛靈而死是相同的。kjwh/yywx/2003-12-8-15619妳看看是不是找這個?臨路歌作者: 李白大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。

余風激兮萬世,遊扶桑兮掛石袂。後人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕。

臨路歌臨終歌。李白絕筆中天半空摧折斷余風遺風掛喻腐朽勢力阻撓得知大鵬夭折半空仲尼魯國抓壹條麒麟,孔子認為麒麟出非其時,世道將亂,大哭。