當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 每逢佳節倍思親全詩句

每逢佳節倍思親全詩句

每逢佳節倍思親出處:

九月九日憶山東兄弟

九月九日憶山東兄弟

作者:王維 (唐)

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少壹人。

譯文

獨自遠離家鄉難免總有壹點淒涼,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。

遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我壹人而生遺憾之情。

註釋

1.九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。

2.憶:想念。

3.山東:王維遷居於蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。

4.異鄉:他鄉、外鄉。

5.為異客:作他鄉的客人。

6.佳節:美好的節日。

7.登高:古有重陽節登高的風俗。

8.茱萸(zhūyú):壹種香草,即草決明。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。

賞析

王維是壹位早熟的作家,少年時期就創作了不少優秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時的作品。和他後來那些富於畫意、構圖設色非常講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得非常樸素。

此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩壹開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩壹躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沈,既樸素自然,又曲折有致。其中“每逢佳節倍思親”更是千古名句。

“獨在異鄉為異客”,開篇壹句寫出了詩人在異鄉的孤獨之感。詩人在這短短的壹句話中用了壹個“獨”、兩個“異”字,可見詩人在外強烈的異地作客之感,在外越是孤獨,詩人對家鄉親人的思念之情就越強烈。在當時封建社會裏,交通閉塞,人們都過著自給自足的生活,地域之間的往來較少,所以不同地方的人們在風土人情、生活習慣、語言等方面有很大的差異,所以,詩人離開生活多年的家鄉到異地生活,自然感到陌生而孤單。詩人平淡地敘述自己身在異鄉,但是其中卻包含著詩人質樸的思想感情。