縱有疾風起下壹句是人生不言棄。
其再下句是風起雲湧時,奮力求生存。整句的意思是縱然有猛烈的風刮起,人生也不要輕言放棄。即使是大風刮起,烏雲湧上,也要盡自己最大的努力生存下來。用以形容人生的挫折起伏很大,無論遇到什麽樣的困難和挫折,也不要放棄,應當迎難而上,努力拼搏,力求生存。
這句話出自宮崎駿劇場版動畫《風雪黃昏》(風立ちぬ),作品原題《風立ちぬ》出自於堀辰雄的小說《風吹了》中引用來自法國詩人保羅·瓦勒裏《海濱墓園》的著名詩句,意思是起風了。而海報中的宣傳詞いざ生きめやも,則是這句詩的下半句,代表著唯有努力試著生存的意思。
作者簡介。
保爾·瓦雷裏,法國象征派大師,法蘭西學院院士。保爾·瓦雷裏在大學時代便突現出他的詩歌天賦,當時就有報紙預言:他的名字將在人們的口頭傳頌。但在結束法學院的學業,獲得法學士學位的前後,壹種柏拉圖式的清心寡欲情緒控制了他。
1892年9月他同家人前往熱那亞度假,在壹個暴風雨交加的可怕的夜晚,他決定放棄詩歌和愛情,獻身於純粹的和無私的知識。在其後的二十多年,瓦雷裏在國防部、哈瓦斯通訊社等處工作,但求知和深思的習慣,已成為他的生命根源了。