1、《十七日觀潮》
宋代:陳師道
漫漫平沙走白虹,瑤臺失手玉杯空。
晴天搖動清江底,晚日浮沈急浪中。
譯文:
壹望無垠的沙灘上,潮水湧上來了,像壹道白色的長虹;我猜想,是不是瑤臺仙人,失手把玉杯中的瓊漿潑向了人間,如此奔騰洶湧。澎湃的潮水中,藍天的倒影在水裏顛簸搖動;夕陽西墜,浮沈出沒在湍急的洪波巨浪中。
2、《酒泉子·長憶觀潮》
宋代:潘閬
長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空。萬面鼓聲中。?
弄潮兒向濤頭立。手把紅旗旗不濕。別來幾向夢中看。夢覺尚心寒。
譯文:
我常常想起錢塘江觀潮的情景,滿城的人爭著向江上望去。潮水湧來時,仿佛大海都空了,潮聲像壹萬面鼓齊發,聲勢震人。踏潮獻技的人站在波濤上表演,他們手裏拿著的紅旗絲毫沒被水打濕。此後幾次夢到觀潮的情景,夢醒時依然感覺心驚膽戰。
3、《清江引·錢塘懷古》
元代:任昱
吳山越山山下水,總是淒涼意。江流今古愁,山雨興亡淚。沙鷗笑人閑未得。
譯文:
群山腳下錢塘江水滾滾,綿延遠去的江水仿有說不盡的淒涼。江流滿載古今愁緒,山中的雨猶如為國家的衰亡流的淚。江面的沙鷗仿似在嘲笑世人碌碌不得閑。
4、《傳言玉女·錢塘元夕》
宋代:汪元量
壹片風流,今夕與誰同樂。月臺花館,慨塵埃漠漠。豪華蕩盡,只有青山如洛。錢塘依舊,潮生潮落。萬點燈光,羞照舞鈿歌箔。玉梅消瘦,恨東皇命薄。昭君淚流,手撚琵琶弦索。離愁聊寄,畫樓哀角。
譯文:
眼前景象繁華依舊,誰能與我***享歡樂呢?月下花叢掩映,樓臺林立,只是已蒙上漫漫塵埃。昔日繁華消逝,只有青山如常。錢塘江仍像從前潮起潮落,塵世的興盛衰亡仿似與它無關。
往日燭光爍爍、亮如白晝,壹片歌舞升平,現今都已不再。梅花雕謝,春光難以長久。國家即將陷落,後宮嬪妃只怨命運多舛。滿腔愁怨無處說,只能寄托在那幽咽的號角聲中。
5、《漁家傲·送臺守江郎中》
宋代:蘇軾
送客歸來燈火盡。西樓淡月涼生暈。明日潮來無定準。潮來穩。舟橫渡口重城近。?
江水似知孤客恨。南風為解佳人慍。莫學時流輕久困。頻寄問。錢塘江上須忠信。
譯文:
客人走後,燈火盡了,西樓掛著壹輪淡月。錢塘江潮水漲潮沒有定期。希望潮水的平穩安靜,使友人的行舟能夠安祥穩當地停泊在具有戰略意義的重城渡口上。
錢塘江水好像懂得了我這離去友人的“孤客”的苦悶心緒,壹陣溫暖平和的南風飄然而過。莫要用當今流行的勢利眼光輕視那些多年遭受挫折的人。妳我要勤向寄書問訊,錢塘上握別的不忘友誼的忠信誓言壹定要遵守。