塵:出行難。從字面上看,這個詞似乎是指路上的辛苦。但遠非如此。當時唐朝安史之亂剛剛過去三年,社會還不穩定,就在這壹年。
周廣智,我們的特使到中國,背叛了這個國家。他不僅殺了陜西巡撫張誌彬,還吃了他的肉。他多次殺死朝廷的綏靖者,向朝廷挑戰:“我離長安壹百八十裏,夜裏不敢伸腳,唯恐踏入長安;至於靠皇帝做諸侯,只有周能做到。”
忍無可忍,下令斬周。周終於被消滅了,蜀國的混亂又開始了。可以說,作為壹個憂國憂民的人,魏的詩不能從字面上理解,風塵明顯影射國家戰亂、軍事災難等。
簡·藝鷺寫的嗎?韋應物
簡·盧偉
韋應物
可憐白雪曲,不曾遇知音。
我害怕去海邊旅行。
溪中樹含晨雨,山中鳥春。
我有壹瓶酒來撫慰塵埃。
翻譯
生活就像優雅的音樂,但很難遇到懂得欣賞的人。
在悲傷不安的旅途中,我沮喪地滯留在淮海岸邊。
溪樹掛滿清晨雨露,山鳥悲啼春將暮。
我只有這壹瓢酒,希望能解除壹路的辛苦。
擴展數據:
魏(約737-792)早年是唐玄宗的侍衛。“隱居者,守孤家,上朝,黃昏時偷東鄰姬。”他的自述不禁讓人想起那個在奢侈的美食和青酒的紅燈下長大的太子黨,而他總是無法無天,連當地的官員都惹不起。
奇怪的是,他玩夠了之後,突然就生氣了,開始學習,下定決心改造自己。後來擔任縣令、刺史,嚴懲非法官員,常以不能救民為恥。他寫下了“許多人無所事事,卻羞於領取報酬”的名句,最終奠定了他在文學史上無可爭議的地位。
他的詩出類拔萃,聲名遠播,“雅八卦,自成壹家”,世人稱之為“王蒙劉威”,都繼承了陶淵明,又各具特色。他話不多,只有“三站”和“調侃”。《呼瑪》這首詩描寫的是邊塞的荒涼,沒有壹個字,卻深刻地反映了征人遠防的孤獨和憂慮。唐朝的代詞沒有人選這個。
參考資料:
百度百科-簡·藝鷺