譯文:
水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪裏?到山水交匯的地方。剛送走了春天,又要送妳回去。假如妳到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。
賞析:
朽言化作神奇,始稱作手。詞人丟開眼如秋水,眉如春山的俗套譬喻,直說水是眼波橫轉,山是眉峰聚,快人快語,便覺清新可喜。藉此輕快的壹筆,那友人所住的江南山水,也零點個成了美人兒的俏眉眼,活靈活現、盈盈動人了。順此筆勢而下,那詞客的兩大愁事----送春、送友、也全沒了往常的纏綿徘徊,變得做來輕輕巧巧,全不費力。送春也沒什麽愁,江南還留得壹段春;送人也用不上悲,友人還興許趕得上春。不如叮嚀壹聲千萬和春住吧。妳的幸運,也是我的欣慰。