紅酥手,黃酒,滿城春柳。東風邪,情薄。壹種傷感的心情,幾年不見的電纜。不對,不對,不對。——出自宋:陸遊《釵鳳紅酥手》白話文解讀:在妳紅潤酥脆的手中,握著壹只盛滿黃酒的杯子。春色蕩漾滿城,妳卻已遠如宮墻青柳。春風是多麽可恨,歡樂被吹得如此稀薄。滿滿壹杯酒就像壹種悲傷的心情,離開幾年後的生活很淒涼。回想起來,我只能感嘆:錯了,錯了,錯了!
山上有樹,樹上有樹枝,心喜歡妳啊,妳不知道這壹點。——出自先秦:佚名《任玥歌》白話釋義:山上有樹,樹有枝,我心裏喜歡妳,妳卻不知道。
《智利之歌》這首詩描繪了草原上生機勃勃、壯麗富饒的景色。該詩主要描繪了草原上遼闊的天空、茂盛的水草和肥美的牛羊,展現了壹幅具有濃郁草原氣息和遊牧色彩的自然景象,表達了智利人對家鄉的熱愛。
智利葛全詩
陰山腳下的敕勒川。
天如穹蒼,籠蓋四野。
天空灰暗而狂野,
風吹草動見牛羊。
翻譯