李白
長安壹片月,萬戶搗衣①聲。
秋風吹不盡,總是玉關②情。
何日平胡虜③,良人④罷遠征。
註釋
①搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質。這裏指人們準備寒衣。
②玉關:即玉門關。
③虜:對敵方的蔑稱。
④良人:丈夫。
簡析
全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免於離家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不離時局。情調用意,皆不脫邊塞詩的風韻。