1,情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。——出自唐代:張九齡《望月懷遠》
白話文釋義:有情之人都怨恨月夜漫長,整夜裏不眠而把人懷想。熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。
2,黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。——出自宋代:範仲淹《蘇幕遮·懷舊》
白話文釋義:默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨倚高樓望遠,只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的眼淚。
3,昨夜西風雕碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?——出自宋代:晏殊《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》
白話文釋義:昨天夜裏西風慘烈,雕零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄壹封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。
4,無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。——出自五代:李煜《相見歡·無言獨上西樓》
白話文釋義:默默無言,孤孤單單,獨自壹人緩緩登上空空的西樓。擡頭望天,只有壹彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。
5,今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。?——出自唐代:杜甫《月夜》
白話文釋義:今夜鄜州月亮,壹定同樣清圓,遙想閨中妻子,只能獨自觀賞。可憐幼小的兒女,怎懂思念的心酸?