黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙.
註釋:
1.黃梅時節:五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時候,稱為“梅雨季節”,所以稱江南雨季為“黃梅時節”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。
2.處處蛙:到處是蛙聲。
譯文:
梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。
賞析:
這二句交待了當時的環境和時令。“黃梅”、“雨”、“池塘”、“蛙聲”,寫出了江南梅雨季節的夏夜之景:雨聲不斷,蛙聲壹片。讀來使人如身臨其境,仿佛細雨就在身邊飄,蛙聲就在身邊響。這看似表現得很“熱鬧”的環境,實際上人要反襯出它的“寂靜”。
整詩原文:
約客 / 有約朝代:宋代
作者:趙師秀
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。