明月幾時有,把酒問青天
不知天上宮闕,今夕是何年
我欲乘風歸去
唯恐瓊樓玉宇,高處不勝寒
起舞弄清影,何似在人間
轉朱閣,低綺戶,照無眠
不應有恨,何事長向別時圓
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺
此事古難全,但願人長久,千裏***嬋娟
這首宋代文宗蘇東坡的名詞傳頌千古。
另壹首:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉”是出自李白詩《夜思》的詩句,它在(唐詩三百首)中稱為《夜思》。
壹首詞壹首詩都與月有關,但是否指中秋節的月呢?在歷史的記載中都沒有講述。故此不能下結論說:是,或不是!都是後人按自己的理解去推論認為的,當然把它放在中秋的月上亦無不妥之處!祝全界的人們:中秋節快樂!
2.《靜夜思》是有關中秋的詩嗎《靜夜思》寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受,與中秋無關。
《靜夜思》全詩:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。
詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中壹剎那間所產生的錯覺。壹個獨處他鄉的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而壹到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉的波瀾。
何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。
而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。詩的後兩句,則是通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。
“望”字照應了前句的“疑”字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下。於是自然引出了“低頭思故鄉”的結句。
“低頭”這壹動作描畫出詩人完全處於沈思之中。而“思”字又給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的壹山壹水、壹草壹木,那逝去的年華與往事……無不在思念之中。
壹個“思”字所包涵的內容實在太豐富了。
3.《靜夜思》是有關中秋的詩嗎《靜夜思》寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受,與中秋無關。
《靜夜思》全詩:
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中壹剎那間所產生的錯覺。壹個獨處他鄉的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而壹到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉的波瀾。何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。
詩的後兩句,則是通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。“望”字照應了前句的“疑”字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下。於是自然引出了“低頭思故鄉”的結句。“低頭”這壹動作描畫出詩人完全處於沈思之中。而“思”字又給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的壹山壹水、壹草壹木,那逝去的年華與往事……無不在思念之中。壹個“思”字所包涵的內容實在太豐富了。
4.中秋節的詩句——《靜夜思》《靜夜思》
作者:李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
《靜夜思》是唐代詩人李白所作的壹首五言古詩[1] 。此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內擡頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。
李白的《靜夜思》創作於唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚州旅舍,時李白26歲。同時同地所作的還有壹首《秋夕旅懷》。在壹個月明星稀的夜晚,詩人擡望天空壹輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩《靜夜思》。
5.《靜夜思》是不是中秋賞月的古詩《靜夜思》寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受,與中秋無關。
《靜夜思》全詩:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。
詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中壹剎那間所產生的錯覺。壹個獨處他鄉的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而壹到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉的波瀾。
何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。
而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。詩的後兩句,則是通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。
“望”字照應了前句的“疑”字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下。於是自然引出了“低頭思故鄉”的結句。
“低頭”這壹動作描畫出詩人完全處於沈思之中。而“思”字又給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的壹山壹水、壹草壹木,那逝去的年華與往事……無不在思念之中。
壹個“思”字所包涵的內容實在太豐富了。望采納,謝謝。